大火枪
_
Огнестрел
примеры:
海格纳·重枪在安威玛尔出售枪支。火枪队和迫击炮小队都会花大量的时间在他的店铺里挑挑拣拣,所以他总是需要充足的新货物。
Хегнар Громострел продает ружья у дороги в Старую Наковальню. Стрелки и пушкари много упражняются возле его лавки, так что ему всегда нужны снаряды и патроны.
好了,任何一场漂亮的叛乱需要的火力都非同小可。嘉维伊船长亲自掌管着所有像样的火器:一整批大号的重型矮人燧石火枪。他把它们藏在身边,就在岛对面的另一幢建筑里。给我弄六杆火枪来,我好把它们分发给将来的士官们……
Для настоящего хорошего мятежа нужно оружие. Все лучшее капитан Шпрота взял себе: целую партию больших тяжелых дворфийских кремневых винтовок. Он хранит их где-то в другом здании на острове. Принеси мне шесть таких винтовок и я раздам их моим будущим офицерам...
这些海盗不怎么戴耳环,所以金子一定是在另一个好地方……他们的牙里。南边的南海火枪手和勇夫是这里的小头目,他们应该是能打扮得起自己的人。替我将大把大把的金料弄来。
Не заметил, чтобы эти пираты носили серьги, так что стоит поискать золото... у них во рту. Мушкетеры и силачи из братства Южных Морей самые важные особы здесь, так что украшения стоит искать у них. Принеси мне добрую пригоршню золотых пломб.
配有大火力轮转机枪的固定模式
Осадный режим с мощным многоствольным пулеметом.
пословный:
大火 | 火枪 | ||
1) пожар
2) поэт. летний зной
3) кит. астр. зодиакальное созвездие Дахо (соответствует созвездию Скорпиона и цикл. знаку 卯) 4) кит. астр. звезда Антарес
5) кит. астр., см. 心宿
|