大地灵契
_
Сапта земли
примеры:
我会给你一口袋大地之环的补给品。你能在其中找到两件物品——元素灵契和净化图腾。你可以用灵契看到元素世界。然后你就要使用净化图腾制服躁动的火焰之魂。
Я дам тебе мешок с припасами Служителей Земли. В нем ты найдешь две вещи: сапту стихий и тотем очищения. С помощью сапты ты увидишь, что творится в мире элементалей, и затем усмиришь потревоженных духов огня, воспользовавшись тотемом очищения.
我会给你一口袋大地之环的补给品。你能在其中找到两件物品——元素灵契和净化图腾。你可以用灵契看到元素世界。然后你就要使用净化图腾制服躁动的大地之魂。
Я дам тебе мешок с припасами Служителей Земли. В нем ты найдешь две вещи: сапту стихий и тотем очищения. С помощью сапты ты увидишь, что творится в мире элементалей, и затем усмиришь встревоженных духов земли, воспользовавшись тотемом очищения.
能破除散布在璃月大地各处的远古地灵龛封印。
Ключ, который может разрушить печать на древних Усыпальницах глубин, разбросанных вокруг Ли Юэ.
能破除散布在蒙德大地各处的远古地灵龛封印。
Ключ, который может разрушить печать на древних Усыпальницах глубин, разбросанных вокруг Мондштадта.
「翠绿国度寒霜封冻, 生灵大地齐遭苦痛。 挚爱竟难永同与共. . .」 ~严冬王朝
"Зеленое царство морозы объяли. Где травы и люди насмерть стояли, Мы самых любимых навек потеряли. . ." — Династия Зимних королей
пословный:
大地 | 地灵 | 灵契 | |
1) вся земля; Земля (как планета); земной; в сложных терминах соответствует приставке гео-
2) земли, территория (государства)
3) геодезический
|
1) дух земли
2) красота природы, местность чудесна
|
1) 地契。授予天下的凭证。
2) 谓与神灵有缘。
|