声响器
_
squealer
squealer
примеры:
扬声器; 音响
репродуктор; громкоговоритель
声响接收器(水雷的)
акустический приемник
声响接收器(水雷的)声响接收器
акустический приемник
声响好的云杉(供制作乐器共鸣箱用)
резонансный ель; резонансная ель
有点不对劲。扬声器里只传来嘶嘶的声响。
Что-то не так. Из динамика доносится только шипение помех.
<死亡通讯器响起了一阵蜂鸣声。>
<ПУО жужжит.>
在工厂的附近,我们便能够听到机器的声响了。
We could hear the clatter of machinery when we were near the factory.
<伴随着巨大的蜂鸣声,侏儒通讯器响了起来。>
<ГНМ-передатчик громко жужжит.>
请容我为最近发出的奇怪声响道歉……这是生来全身都是机器的后果。
Я извиняюсь за те странные звуки, которые я сейчас издаю. Всему виной мое механическое тело.
“我听不见你的声音!”她指向发出巨大声响的扬声器,大声叫喊着。“音乐声太大了!”
Я вас не слышу! — кричит она, указывая на гигантский динамик, из которого вырывается поток звука. — музыка слишком громкая!
你按下“开始”,磁带开始旋转。强烈的电流声和机器的声响弥漫在空气中……
Ты нажимаешь ∗Commencer∗ и катушка начинает крутиться. Воздух наполняется сильнейшими помехами и звуками работающих механизмов...
这些矮人看似并没有反应,确实,对于你的请求的唯一回应就是拔出武器发出的声响。
Гномы не реагируют. Единственный ответ на ваши слова – тихий звон оружия, которое они достают из ножен.
你按下门铃,一阵嗡嗡声响起,你在等待她的回应。外面很冷,你可以听见风吹进扬声器的声音。
Кнопка домофона нажимается с едва слышным жужжанием. Ты ждешь, когда она возьмет трубку. Снаружи холодно. Слышно, как ветер задувает в микрофон.
入侵者前方的大气回荡尖啸,透出无数刀刃的破风声响,有如不见身影的方阵兵挥舞着兵器。
Воздух гудел от лязганья бесчисленных клинков, нависших над противником, словно ими управляла стена невидимых рук.
反冲启动唤醒了这台老发电机。机器像老战马一样发出噼里啪啦的声响,随之嗡嗡地稳定下来。
Стартер пробуждает генератор к жизни. Машина фыркает, словно старый боевой конь, а потом начинает тарахтеть.
反冲启动立即唤醒了这台老发电机。机器像老战马一样发出噼里啪啦的声响,随之嗡嗡地稳定下来。
Стартер мгновенно пробуждает генератор к жизни. Машина фыркает, словно старый боевой конь, а потом начинает тарахтеть.
声音:攻击和施法所造成的声响,会让敌人发觉你的存在。重型武器造成的声音较大,而法术既会产生光亮也会发出声音。
Звук: Оружие и заклинания производят шум, который может выдать ваше присутствие врагам. Чем тяжелее оружие, тем больше от него шума. Заклинания же сопровождаются не только звуком, но и светом.
这座岛。你见过迷雾了。听见你小手环上的盖式计数器发出的声响吗?那是原子之神在这片土地上散播的烁光。
Остров. Вы видели туман. Слышали, как пищит счетчик Гейгера на вашем браслетике? Это Атом распространяет свое Сияние.
пословный:
声响 | 响器 | ||
1) отзвук, резонанс; эхо
2) репутация, реноме
|