音响发声器
_
sounder
примеры:
扬声器; 音响
репродуктор; громкоговоритель
发声器, 声频(信号)发生器音频振荡器
акустический генератор
你听到了吗?神经毒素发射器发射神经毒素的声音?
Слышишь этот звук? Это звук распылителей, источающих нейротоксин.
机器发出嘎嘎的声音,以及碾磨的嘶嘶声,声音不断增强...
Машина некоторое время скрежещет, трясется, шипит, все сильнее и сильнее...
门再次发出嘎吱嘎吱的响声,不过这一次你听见里面传来一个老妇人的声音……
Дверь снова грохочет, однако в этот раз ты слышишь голос пожилой женщины, который доносится из здания...
一阵空洞的声音响起——里面是空的。灰尘从发电机上震落,落入弹药电梯。
Ты слышишь звонкий гул: бак пуст. С генератора осыпается пыль и оседает на механизме подъема орудия.
就好像武器发出了另一种声音,有了其它的目的……
Кинжал теперь будто бы говорит другим голосом. Служит иному делу...
我可以推荐你房间里的音响系统吗?它能发出一种原始的、能穿透墙壁的声音。
Почему бы вам не послушать ее на стереосистеме в своем номере? У нее чистое звучание, преодолевающее любые стены.
我可以推荐你房间里的音响系统吗?它能发出平流层那种令人眩晕的声音。
Почему бы вам не послушать ее на стереосистеме в своем номере? У нее просто космическое, очень впечатляющее звучание.
我可以推荐你搭档房间里的音响系统吗?它能发出一种原始的、能穿透墙壁的声音。
Почему бы вам не послушать ее на стереосистеме в номере вашего напарника? У нее чистое звучание, преодолевающее любые стены.
恐怕他们听不到我们的声音。现在就只有他的麦克风连接在收发器上。
Боюсь, что они нас не слышат. Микрофон подключен к передатчику только у него.
我可以推荐你搭档房间里的音响系统吗?它能发出平流层那种令人眩晕的声音。整夜不停……
Почему бы вам не послушать ее на стереосистеме в номере вашего напарника? У нее просто космическое, очень впечатляющее звучание. И она может работать ночь напролет...
弓箭手号恐怕听不到我们的声音。现在就只有他的麦克风连接在收发器上。
Боюсь, что „Стрелец” нас не слышит. Микрофон подключен к передатчику только у него.
这些矮人看似并没有反应,确实,对于你的请求的唯一回应就是拔出武器发出的声响。
Гномы не реагируют. Единственный ответ на ваши слова – тихий звон оружия, которое они достают из ножен.
пословный:
音响 | 发声器 | ||
1) голос; звук, звучание; звуковой; акустический; шумовой
2) звук и отзвук, голос и эхо
3) колонки (звуковые), музыкальный центр
|
1) биол. голосовой аппарат
2) тех. слуховой телеграфный аппарат, клопфер
|