城市的经验
пословный перевод
城市 | 的 | 经验 | |
город (в противоположность деревне); городской
|
1) опыт; опытный, эмпирический
2) переживать, испытывать; испытанное, перенесённое
|
в примерах:
食物,经验以及天际最好的城市里的一幢房子。
Еду, опыт и крышу над головой в лучшем из городов Скайрима.
当前城市训练的空中单位+25%战斗经验值。航空港区域+1空中单位槽位。
+25% боевого опыта всем воздушным юнитам, созданным в этом городе. +1 ячейка для воздушных юнитов на аэродроме.
有经验、装配好的水上城市以双倍的速度建设海军单位,尽管陆地单位和空军单位的生产率要降低50%。
Развитые и хорошо оборудованные города на воде строят морские юниты вдвое быстрее, зато скорость производства наземных и воздушных юнитов ниже на 50%.
城市验尸官,是吗?啊,幸好你解决了他…
Городской коронер, значит? Уфф, хорошо, что ты его убил...
他们穿着陶瓷盔甲,拥有半自动武器和多年的战斗经验。他们拥有创伤应激障碍,而且无法立身于城市居民环境。
Керамическая броня, полуавтоматическое оружие и богатый опыт участия в военных действиях. А в довершение к этому — острое посттравматическое расстройство и абсолютное непонимание, как себя вести в мирной жизни.
城市经常供水不足。
There is often a shortage of water supply in the city.
这个城市经历了多次兴衰。
The city has been through many vicissitudes.
производственно-техническое объединение городского хозяйства 城市经济技术生产联合企业
ПТО ГХ
这整座城市经他亲自设计并管理, 正是对他的才能的纪念。
This whole city is a monument to his skill as a planner and administrator.