城市卫生
chéngshì wèishēng
городская санитария
гигиена города
city health; urban health
примеры:
城市环境卫生
санитарное состояние города
城市贫民区的水和卫生问题圆桌会议
совещание "за круглым столом" по вопросам водоснабжения и здравоохранения в неблагополучных городских районах
可持续城市发展:从城市危机到卫生危机-政策制订中的城市化问题国际圆桌会议
Международная встреча "за круглым столом" - Устойчивое развитие городов: от кризисов в городах к оздоровлению городской среды - учет урбанизации в разработке политики
городская санитарно-эпидемиологическая станцияr 市卫生防疫站
гор СЭС
你必须在能进入之前帮助士兵守卫城市。
Прежде чем войти, вы должны помочь солдатам защитить город.
在进入之前,你必须先帮助士兵守卫城市。
Прежде чем войти, вы должны помочь солдатам защитить город.
陌生城市的早晨
утро в незнакомом городе
替代服兵役的服务方案、办法(适龄应征公民可以在民用部门, 如: 卫生、城市公共事业、社会范围、消防等部门用同样时间无偿劳动的方式代替服兵役)
альтернативная служба
战友团可以帮忙守卫城市,帝国那边也欠了我们一个人情。
С защитой города справятся Соратники, а вот император будет у нас в долгу.
国际高大建筑物和城市生境理事会
Международный совет по высотным зданиям и городскому жилищу
看来要在这座城市生存,你就得当个流氓。
Эх, как оказалось, в этом городе ублюдкам живется лучше всего.
城市生活无着的流浪乞讨人员救助管理办法
Правила по оказанию помощи лицам, занимающимся бродяжничеством и попрошайничеством, не имеющим средств к существованию
开发人力资源提高中等城市生活质量区域讨论会
Региональный семинар по развитию людских ресурсов в целях повышения качества жизни в средних городах
城市飞走了,没带上塔克。我想念快节奏的都市生活!
Город улетай в голубую даль без Така. Так скучай по бурлящий жизнь в городе!
пословный:
城市 | 卫生 | ||
город (в противоположность деревне); городской
|
1) санитария; гигиена; здравоохранение; санитарный, гигиенический; гигиеничный, здоровый (безупречный в гигиеническом отношении)
2) соблюдать гигиену, следить за гигиеной
|