城市区域
chéngshì qūyù
городская территория, территория города
территория города
chéng shì qū yù
urban area
city district
примеры:
促进无害环境的健康城市区域讨论会
Региональный семинар по содействию созданию экологически безопасных и здоровых условий в городах
计划提出在高峰时段对特定城市区域内的通行车辆收取交通拥堵费,这样不仅能减少机动车流量,还可以获取收入改造公共交通。
Предлагающийся по этому плану целевой сбор за пользование автомобилем в часы пик в определенных частях города уменьшит уличное движение и принесет доход, который пойдет на улучшение системы общественного транспорта.
进行反间谍时效果将覆盖所有城市区域(1格位内的区域将+1等级)。
Во время контрразведки защищает все городские районы (получает +1 уровень в соседних районах).
城市和区域研究专家组
Группа экспертов по исследованию развития городов и районов
城市和区域规划工作队
Рабочая группа по градостроительству и районной планировке
热带区域城市气候实验
Эксперимент по изучению климата в городах тропических районов
先进联网城市和区域协会
Ассоциация развитых взаимодействующих городов и регионов
城市化问题区域行动计划
Региональный план действий в области урбанизации
城市和区域规划研究工作队
Рабочая группа по городскому и районному планированию и исследованиям
城市可使用 金币购买区域。
Позволяет городу покупать районы за золото.
国际城市和区域规划人员学会
Международное общество урбанистов
亚太区域城市信息化高级别论坛
форум на высоком уровне по вопросам информатизации городов в регионе Азии и Тихого океана
城市可使用 信仰值购买区域。
Позволяет городу покупать районы за веру.
城市中专注于金融和贸易的区域。
Район города, специализирующийся на торговле и финансах.
(您未在城市中建立必备区域。)
(Вы не застроили свои города всеми возможными районами)
大城市社会服务问题区域间专题讨论会
Межрегиональный симпозиум по социальному обслуживанию в крупных городах
(您的城市中已建有多个区域。)
(Все участки в ваших городах застроены районами)
城市的每个特色区域+1 信仰值。
Каждый город получает +1 веры за каждый специализированный район в нем.
注意安全,公民。这座城市是战争区域。
Будь осторожнее, гражданин. В городе идет настоящая война.
城市中的军事设施区域。可提供科技值。
Район города, в котором находятся военные сооружения. Также производит науку.
城市中的宗教祭祀区域。可提供文化值。
Район, отвечающий за религиозные обряды. Также производит культуру.
在城市中修建区域时+20% 生产力。
При строительстве районов производство в городе увеличивается на 20%.
拥有区域的所有城市+1 住房、+1 宜居度。
Все города с районом получают +1 жилья и +1 довольства.
拥有商业中心区域的城市 宜居度+1。
+1 к довольству в городах с центром коммерции.
拥有学院区域的城市增长率将提升15%。
Город растет на 15% быстрее, если есть кампус.
评价城市化世界区域规划和管理政策专家组会议
Совещание группы экспертов по оценке региональной политики в области планирования и управления в урбанизирующемся мире
您的城市中已有多个区域,阿曼妮托尔很高兴。
Аманиторе довольна тем, как вы застраиваете свои города районами.
开发人力资源提高中等城市生活质量区域讨论会
Региональный семинар по развитию людских ресурсов в целях повышения качества жизни в средних городах
所有城市+2 宜居度,每个特色区域+2 文化值。
+2 к довольству во всех городах, +2 к культуре за каждый специализированный район.
所有城市中每个区域+1 住房,同时+2 金币。
+1 к жилью за каждый район, +2 золота во всех городах.
城市中建成的每个军营区域建筑可使城市每回合的忠诚度+2。
За каждое здание, построенное в военном лагере, вы получаете +2 ед. лояльности за ход в соответствующих городах.
信仰此宗教的城市中的每个商业中心或港口区域+1 信仰值。
Каждый центр коммерции (гавань) в городе с этой религией дает +1 веры.
建造奇观、建筑和区域时,拥有工厂的城市+2 生产力。
+2 производства в каждом городе с фабрикой при строительстве чудес света, зданий и районов.
拉丁美洲和加勒比住房和城市发展部门部长和高级当局区域会议
Региональное совещание старших министров и должностных лиц по вопросам жилищного строительства и городского развития в странах Латинской Америки и Карибского бассейна
通往城邦的贸易路线为起源城市的每个特色区域提供5金币。
Торговые пути к любому городу-государству дают 5 ед. золота за каждый специализированный район в исходном пункте.
啊……在这里。这个机关指出在城市的这个区域内,其他四颗魔方的位置。
Так... мы здесь. Это устройство показывает, что в этой части города находятся еще четыре куба.
这个城市发射的轨道单位可以与其他轨道单位的覆盖区域重叠1个单元格。
Запущенные из этого города орбитальные юниты могут перекрывать на 1 клетку зону покрытия других орбитальных юнитов.
拥有3个及以上特色区域的所有城市+4 住房、+2 宜居度。
+4 к жилью и +2 довольства во всех городах с 3 и более специализированными районами.
啊……这里。这个机关指出在城市的这个区域内,其他四颗方块的位置。
Так... мы здесь. Это устройство показывает, что в этой части города находятся еще четыре куба.
环境效应无法对此城市的改良设施、建筑与区域造成伤害。
Улучшения, здания и районы в этом городе не могут быть повреждены природными явлениями.
建造奇观、建筑和区域时,拥有工作坊的城市+2 生产力。
+2 производства в каждом городе с мастерской при строительстве чудес света, зданий и районов.
此城市的每个社区与水渠区域+2 住房。此城市的每个运河与堤坝+1 宜居度。
+2 жилья за каждый пригород и акведук в этом городе. +1 к довольству за каждый канал и дамбу в этом городе.
平原区如此命名是因为它是离环绕城市的平原最近的区域。那有旅店和集市。
Равнинный район так зовется потому, что он ближе всего к окружающим город равнинам. Там находятся рынок и таверна.
平原区如此命名是因为它是离环绕城市的平原最近的区域。那有旅店和市集。
Равнинный район так зовется потому, что он ближе всего к окружающим город равнинам. Там находятся рынок и таверна.
当前城市训练的空中单位+25%战斗经验值。航空港区域+1空中单位槽位。
+25% боевого опыта всем воздушным юнитам, созданным в этом городе. +1 ячейка для воздушных юнитов на аэродроме.
建造奇观、建筑和区域时, 首都和拥有工作坊的城市+1 生产力。
+1 производства в столице , в каждом городе с мастерской при строительстве чудес света, зданий и районов.
如果拥有与河流相邻的圣地区域,则城市+2 宜居度、+2 住房。
+2 довольства и +2 жилья в городах, где священное место находится рядом с рекой.
着陆的第一座城市拥有更大的范围,并且在开始区域周围可获得额外视野
Более широкая область, в которой можно построить первый город, а также увеличенный радиус видимости в начале игры.
城市中建成的每个军营区域建筑可使陆地战斗单位的购买 金币-20%。
Цена покупки всех сухопутных боевых юнитов за золото ниже на 20% за каждое здание в военном лагере города.
将城市夷为平地会清除城市所有区域和建筑。必须在城市被占领的回合进行选择。
Стереть с лица земли этот город со всеми районами и зданиями. Такой вариант можно выбрать только в тот же ход, в котором город был оккупирован.
城市中的区域,可增加 宜居度,让人民生活幸福。无法建在拥有水上乐园的城市中。
Район города, в котором находятся постройки, увеличивающие довольство жителей. Нельзя строить в городе с аквапарком.
建造宇航中心和航空港区域时+30% 生产力。拥有宇航中心或航空港的城市+15% 科技值和 生产力。
+30% производства при строительстве космопортов и аэродромов. +15% науки и производства в городах с космопортом или аэродромом.
始终在每个城市中保有最多区域数量。尊重同样以这种方式发展城市的其他文明。
Старается иметь как можно больше районов в каждом городе. Уважает цивилизации, которые развивают свои города в том же направлении.
基于区域的项目,启动后可向此城市提供完整 电力供给。完成时可提供 大工程师点数。
Внутрирайонный проект. Если активен, снабжает город всей необходимой энергией. По завершении строительства дает очки великих инженеров.
城里是有家药剂店,不过位置在城市的底层区域。如果你要去那里,最好警戒四周。
В городе есть аптека, да. Но это в самых нижних проходах, так что если пойдешь туда - держи ухо востро.
此城市可从附近所有拥有区域加成的工业区处获得 生产力,而不仅是从首个建成的工业区处获得。
Показатели производства в городе повышаются от всех зданий с региональными бонусами в промышленных зонах, а не только от первого из них.
起源城市中每拥有一个特色区域,通向任意城邦的 贸易路线提供的 信仰值便+2。
Ваши торговые пути к любому городу-государству дают +2 веры за каждый специализированный район в исходном пункте.
您的商人无法被掠夺。外国城市中每拥有一个特色区域,国际 贸易路线提供的 金币则+3。
Ваших торговцев невозможно ограбить. Международные торговые пути дают +3 золота за каждый специализированный район в зарубежном городе.
学院区域提供+2 科技值。瘟疫侵袭城市时,每回合有10%的几率不会造成 人口损失。
+2 науки от кампусов. На каждом ходу есть вероятность 10%, что города с эпидемией чумы не потеряют население.
开拓者 移动力+1。开局时所有城市拥有2 人口和1座粮仓。区域 生产时间缩短,开局时军营中便拥有1座皇家学堂。
Поселенцы получают +1 Оп. Все города при основании получают 2 единицы населения и амбар. Строительство районов ускоряется, военные лагеря строятся сразу со школой царских пажей.
建在海岸单元格上的区域,可增加 宜居度,让人民生活幸福。无法建在拥有娱乐设施的城市中。无法建在礁石上。
Район города, расположенный на клетке побережья. Увеличивает довольство жителей. Нельзя построить в городе с развлекательным комплексом. Нельзя построить на рифе.
你的宗教单位在圣地区域(其所属城市须信仰你的主流宗教)或任意相邻单元格中的生命值回复量+10。
Даёт +10 к лечению ваших религиозных юнитов в священных местах, принадлежащих к городу с вашей преобладающей религией, или на соседних клетках.
商业中心中的建筑额外产出 金币:如城市 人口大于等于10点,+50%金币;如区域拥有至少+4相邻加成,+50%金币。
Дополнительное золото от зданий в коммерческом центре: +50% при населении города не ниже 10; +50%, если бонус за соседство с районом не ниже +4.
学院中的建筑额外产出 科技值:如城市 人口大于等于10点,+50%科技值;如区域拥有至少+3相邻加成,+50%科技值。
Дополнительная наука от зданий в кампусе: +50% при населении города не ниже 10; +50%, если бонус за соседство с районом не ниже +3
圣地中的建筑额外产出 信仰值:如城市 人口大于等于10点,+50%信仰值;如区域拥有至少+3相邻加成,+50%信仰值。
Дополнительная вера от зданий в священных местах: +50% при населении города не ниже 10; +50%, если бонус за соседство с районом не ниже +3.
城市每拥有1处特色区域,则+1 文化值。建造非特色区域时+25% 生产力。可使用 信仰值购买娱乐设施和水上乐园区域建筑。
Города получают +1 культуры за каждый специализированный район. +25% производства при строительстве неспециализированных районов. Развлекательный комплекс и аквапарк можно покупать за веру.
剧院广场中的建筑额外产出 文化值:如城市 人口大于等于10点,+50%文化值;如区域拥有至少+3相邻加成,+50%文化值。
Дополнительная культура от зданий на театральной площади: +50% при населении города не ниже 10; +50%, если бонус за соседство с районом не ниже +3.
获得2名开拓者。6个单元格内的所有城市忠诚度固定为100%。必须建造在与陆地和港口区域相邻的海岸单元格上。
Дает 2 поселенцев. Все ваши города в пределах 6 клеток получают максимальную лояльность до конца игры. Можно построить только на побережье рядом с сушей и гаванью.
拥有水渠、堤坝、浴场区域或梯井改良设施的城市在干旱中不会蒙受 食物产出-1的减益,但其改良设施仍会遭到掠夺。
В городах с акведуком, дамбой, банями или ступенчатыми колодцами засуха не даст штрафа к производству пищи (-1 от производства пищи), но улучшения все равно пострадают.
地区城市水资源管理中心
Regional Centre on Urban Water Management
与剧院广场区域或法国特色城堡相邻的改良奢侈品资源提供的 文化值+2。可在拥有剧院广场区域的任意城市中开展“宫廷盛会”项目。
Улучшенные редкие ресурсы, находящиеся рядом с театральной площадью или шато, получают +2 к культуре. Может устроить «Придворный фестиваль» в любом городе с театральной площадью.
пословный:
城市 | 市区 | 区域 | |
город (в противоположность деревне); городской
|
1) район, область, зона; ареал; участок; регион; районный, зональный, региональный
2) районы (территории) страны; территориальный (напр. о представительстве)
3) срок, отрезок времени, интервал (напр. отчётности)
|
похожие:
城市地区
城市郊区
城市区划
山区城市
城市辖区
矿区城市
区域市场
城市区段
城市中心区
大城市区域
城市的郊区
城市住宅区
城市繁华区
城市建成区
城市连绵区
城市衰落区
城市贫民区
小区域市场
区域性市场
城市区划法
城市化区域
集合城市区
郊区城市化
城市居住区
城市绿化区
城市隔离区
都市区域规划
城市功能分区
区域中心城市
过渡型城市住区
区域或城市代码
远离大城市地区
劳动力市场区域
标准大城市地区
城币与区域计划学
汉城区域合作宣言
城市林野边缘区域
城市与区域计划学
区域城市间合作网
城市中区的治安长官
东南欧区域能源市场
城市和区域研究会议
使城市的街区设备完善
欧洲地区与城市规划研究所
城市建设与区域规划科学研究所
汉族地区城市中少数民族聚居区
城市建设及区域规划科学研究所