史记
shǐjì
1) исторические записи (книги); летопись
ссылается на:
司马迁sīmǎ qiān
Сыма Цянь (145[135?] — 86[85?] гг. до н. э — великий историк династии Западная Хань 西汉, автор «Исторических записок» 史记)
Сыма Цянь (145[135?] — 86[85?] гг. до н. э — великий историк династии Западная Хань 西汉, автор «Исторических записок» 史记)
исторические заметки
二十四史之一。汉司马迁撰。原名太史公书@,是我国第一部通史。包括本纪十二篇,表十篇,书八篇,世家三十篇,列传七十篇,共一百三十篇。是二十四史中记载年代最长(约二千多年)的一种。
Shǐjì
[Shi Ji(Historical Records)] 中国第一部纪传体通史。 西汉司马迁著, 原名《太史公书》。 约于汉武帝太初元年至征和二年间(公元前104-前91)撰成。 司马迁利用史官典籍, 博采《左传》、 《国语》、 《世本》、 《战国策》、 《楚汉春秋》及诸子百家等书与实地采访写成。 记述黄帝时代至汉武帝天汉年间3000多年的历史。 后其书有缺, 《武帝纪》、 《三王世家》、 《龟策列传》、 《日者列传》等篇均为褚少孙所补。 体裁分传记为本纪、 世家、 列传, 以八书记制度沿革, 立十表以通史事的脉络, 为后世纪传体史书所沿用。 书中《河渠书》、 《平准书》、 《货殖列传》反映了社会经济生活; 《匈奴列传》、 《西南夷列传》则记述了少数民族的活动, 这些都是本书的优点。 《史记》不仅仅是史学著作, 由于描写历史人物生动形象, 在文学史上也有很高的地位。 被誉为"史家之绝唱, 无韵之离骚"
shǐ jì
1) 古时史书的通称。
史记.卷四十七.孔子世家:「乃因史记作春秋,上至隐公,下讫哀公十四年,十二公。」
晋.杜预.春秋左氏传序:「春秋者,鲁史记之名也。」
2) 书名。汉朝司马迁撰。一百三十卷。起自黄帝,讫汉武帝,分为本纪十二、表十、书八、世家三十、列传七十。为二十四史之一,为我国第一部纪传体的史书。南朝宋裴駰作集解,唐司马贞作索隐,张守节作正义。
Shǐ jì
Records of the Grand Historian, by 司马迁[Sī mǎ Qiān], first of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shí sì Shǐ]Shǐjì
Historical Records, by Sima Qian1) 记载历史的书。
2) 后用以专称《太史公书》,遂成为书名。
частотность: #37617
примеры:
我这下里没有«史记»
«Исторических записок» у меня под рукой нет
史记两部
Два экземпляра «Исторических записок»
约«史记»
основываться на «Исторических записках»
史记 «
Исторические записки»
中国西汉司马迁编著的《史记》是世界上最早的传记文学。它记事起于传说中的黄帝,迄于汉武帝,首尾3000年。
“The Chronological Record of Historians,” written by Sima Qian of the Western Han Dynasty (206 B.C.-24 A.D.), was the world’s earliest biographical work of literature, covering a history of 3,000 years. Its contents rang from the legendary Huang Di, or Yellow Emperor, to Emperor Wudi of the Han Dynasty (206B.C.-220A.D.).
两国外交关系最早的历史记载
самые ранние исторические записи об отношениях между этими двумя государствами
历史记载中的空白点
a gap in historical records
司马迁忍辱写《史记》。
Сыма Цянь снеся унижения пишет "Исторические записки".
《史记·周本纪》
"Исторические записки. Основные записи династии Чжоу"
在您的所有设备上获取您的书签、历史记录、密码以及其他设置。
Получите доступ к вашим закладкам, истории, паролям и другим параметрам на всех ваших устройствах.
长久以来,我们对维库人知之甚少。几百年的各项历史记录中都没有出现过有关他们的记载。直到我们踏上这片大陆追击阿尔萨斯时,才得知了他们的存在。
Мы практически ничего не знаем о врайкулах. За многие века они никак себя не проявляли, и потому не упомянуты в наших записях. Но стоило нам выступить против Артаса, как они появились на нашем пути.
建造这里的锻莫有时被称作矮人,但历史记载他们并不比人类矮。
Двемеров, создавших эти постройки, иногда называли гномами, но история свидетельствует, что они были не ниже людей.
是的。根据我们的历史记录者吉洛所说,与奥拉夫王有关的那部分诗歌极有可能在亡者之栖。
Да. Жиро, хранитель нашей истории, полагает, что часть Эдды, касающаяся короля Олафа, до сих пор сохранилась в Упокоищах.
建造这里的锻莫有时被称作锻莫,但历史记载他们并不比人类矮。
Двемеров, создавших эти постройки, иногда называли гномами, но история свидетельствует, что они были не ниже людей.
“敦煌”一词最早见于《史记•大宛列传》,东汉应劭解释“敦,大也;煌,盛也”,取盛大辉煌之意。
Слово «Дуньхуан» впервые встречается в трактате «Исторические записки» в разделе «Историческая биография страны Даюань». Учёный Ин Шао эпохи династии Восточная Хань дал разъяснение, согласно которому «"дунь" также значит "большой"; "хуан" также означает "цветущий"», что вместе означает "величественный и блистающий".
股市繁荣创下历史记录的时刻,总会有报道称这一切都是理所当然。
Когда бум на фондовом рынке достигает исторических пропорций, всегда появляются обоснования такого роста.
在犹太人和其他少数族裔中,另一个历史记忆可能也发挥了作用, 那就是帝国的保护。
Среди евреев и других меньшинств, еще одно историческое воспоминание может играть роль: защита имперского государства.
史前史有历史记载之前的人类历史
History of humankind in the period before recorded history.
太好了。它具体告诉了你要去哪里找?历史记载非常不完整。不过现在我对阿纳瑟玛之刃的由来更加了解了。
Прелюбопытно. А призрак поведал вам, где ее искать? В этой истории слишком много белых пятен. Но теперь я чуть лучше понимаю, как появилась на свет Анафема.
根据本土历史记载,学院是从联邦理工学院的遗址改建而成的,不过院址建筑早已废弃超过两百年。
Местные легенды гласят, что Институт был сформирован из остатков Технологического института Содружества, хотя последний был разрушен более 200 лет назад.
不过根据历史记载,满者伯夷征服巴厘岛依赖的是加查·玛达的军事才能。加查·玛达结束了当地的巴厘领导者的统治,将这个国度纳入满者伯夷治下。
Но в истории ее правление осталось благодаря завоеванию острова Бали под командованием первого министра. Гаджа Мада положил конец независимости острова и подчинил его власти Маджапахита.