取得第一名
qǔdé dìyīmíng
занять первое место
примеры:
取得比赛第一名
Прийти первым к финишу.
取得比赛第一名(位)
занять первое место в соревнованиях
获得第一名
спорт занять первое место, стать чемпионом
从联邦取得您第一笔收获
Забрать первую дань, собранную в Содружестве
让岛民大为吃惊的是,杰洛特不但设法抵达终点线,甚至还取得了第一名。他赢得了岛民的尊敬,还获得了珍贵的奖金。
К великому удивлению островитян, Геральт не только добрался до финиша, но и пришел к нему первым. Он снискал славу и заработал ценную награду.
他通过作弊获得了第一名。
Он нечестно получил первое место.
他得到听力比赛第一名。
He gets first prize in the listening contest.
祝贺你获得百米赛跑第一名。
Let me congratulate you on your winning first place in the 100 metre dash.
玛丽在歌咏比赛中得第一名。
Mary won first place in the singing contest.
他在近代语言一科中获得第一名。
He got a first in Modern Language.
他在一百米短跑中得了第一名。
He finished first in the 100-meter dash.
取得第一个资料区块,很好,继续下去。
Первый блок памяти извлечен. Хорошо. Продолжайте в том же духе.
苏珊在拼字比赛中得了第一名。
Susan won the spelling championship.
我们学校赢得了撑杆跳第一名。
Our school won first place for the pole vault.
他的诗作在比赛中获得第一名。
His poem won the first prize in the contest.
我再也没有能取得像我第一本书获得的那样的成功。
I've never been able to reproduce the success of my first book.
取得共识是团队协作的第一步。莫娜女士,欢迎你加入我们。
Первый шаг к эффективному сотрудничеству - взаимопонимание. Добро пожаловать в команду, Мона.
虽然你可能会感到意外,在战火肆虐的威伦,竟然有许多著名的昆特牌玩家。他们拥有几张杰洛特非常想要的珍贵卡牌,要取得这些卡牌就得打败他们。第一个目标是血腥男爵。
В Велене, несмотря на голод и разорение, можно было найти немало хороших игроков в гвинт. У них были некоторые весьма ценные карты, которые Геральт хотел бы добавить к своему собранию, а для этого следовало победить их владельцев. Первым игроком в списке Геральта числился Кровавый Барон.
我利用迪玛的破解程式取得第一个记忆,现在我必须再拿到剩下的记忆。
Программа ДиМА позволила мне получить доступ к первому блоку памяти. Осталось добыть остальные воспоминания.
嫩枝将是你的第一个对手。因为他的每一拳会把对手的骨头像嫩枝一样打断而得名。
Твоим первым противником будет Сухой. Его так зовут, потому что он выжимает соперников досуха.
这是一名夜莺所能取得的最大荣誉。透过死亡,他成为我们赖以为生的一部分。
Это величайшая честь, которой может удостоиться Соловей. В смерти он стал частью того, что помогает нам жить.
很快的,狩魔猎人淘汰了牌戏联赛的第一名对手,因此他赢得了挑战矮人艾纳‧高索的资格。
Раз-два - и первый противник из Лиги Покера был обыгран. Тем самым Геральт получил право сыграть с краснолюдом Эйнаром Гусселем.
萨拉纳尔给了我们第一份清单,列出了召唤战马的必要物品。我已经安排了一大堆任务,以便取得这些东西。
Саланар составил список компонентов, которые понадобятся ему в начале работы. Мы уже подготовились к выполнению заданий, чтобы достать все необходимое.
我已经进入原子核会的终端机,找到当初迪玛卸载的回忆。现在得利用迪玛的破解程式,想办法取得第一个记忆。
Мне удалось найти терминал Ядра, на котором хранятся копии воспоминаний ДиМА. Теперь надо получить доступ к первому блоку памяти с помощью программы для взлома.
法师是一名仅靠轻抖手腕便能结束战斗的魔法学者,能够在危险距离之外迅速取得胜利。
Начинает и выигрывает битвы одним движением руки с безопасного расстояния.
你可以在英灵殿中找到一名叫做赫娅的瓦格里英灵。从她那里取得圣光之火,然后在我们的神殿中释放。
В Чертогах Доблести ты встретишь готовящуюся к вознесению валькиру по имени Хирья. Возьми у нее искру Света и выпусти ее в нашем храме.
共生体会在一名附近友方英雄身上创造一个额外的共生体。该共生体会模仿第一个共生体的行为,但只能造成一半的伤害,获得一半的护盾。
При использовании симбионта на ближайшем к цели дружественном герое появляется дополнительный симбионт. Второй симбионт копирует команды, отдаваемые первому, но наносит только половину урона и дает щит вдвое меньшей прочности.
正是如此。但委员会的努力和勤奋工作可能很快就会取得成果。瑞瓦肖几乎已经准备好开始民主化的第一阶段了。
Esattamente. Но тяжелая и усердная работа Комиссии уже скоро может принести плоды: Ревашоль почти готов перейти на первый этап демократизации.
每个合成人追猎者体内都有一片特制芯片,是“转送”进入学院时的关键零件。想要侵入这个神秘组织,第一步就是要取得这个芯片。
Внутри каждого синта-охотника находится особый чип, позволяющий "телепортироваться" в Институт. Добыть такой чип значит сделать первый шаг к проникновению в ряды этой таинственной организации.
пословный:
取得 | 得第一名 | ||
приобретать; получать; добиваться
|