双爪
_
Двойной удар когтями
в русских словах:
примеры:
成年焚爪双头飞龙
Взрослый рилак из стаи Пылающего Зоба
幼年焚爪双头飞龙
Молодняк из стаи Пылающего Зоба
将深根古树的树干交给雷神要塞旅店中的托查克·双爪。
Доставьте его срубленный ствол Торчанку Двукогтю на постоялый двор Оплота Громоборцев.
伟大的森林守护者,乌索克在一万年前为这个世界献出了自己的生命。守护者死后,他的双爪被藏了起来,防止恶人用它们的力量来作恶。
Десять тысяч лет назад великий страж леса Урсок отдал свою жизнь, спасая этот мир. После смерти стража друиды спрятали его когти, дабы те не попали в злые руки.
托查克·双爪希望清除隧道中的障碍,确保我们和沼泽鼠岗哨之间的贸易线畅通无阻。我不得擅离职守,因此希望你能帮我完成这项任务。清除隧道中的障碍后就立即向托查克·双爪报到!
Торчанк Двукоготь хочет, чтобы этот туннель был очищен от всякой пакости, и чтобы мы могли вести торговлю с Болотной крысой. Я не могу оставить пост, потому поручаю эту задачу тебе. Проведи в туннеле зачистку и отчитайся Торчанку Двукогтю немедленно!
начинающиеся: