分地
fēndì
1) стар. [земельный] надел
2) ничтожный клочок земли
封建社会里,农奴从领主那里领到的耕地,土地所有权属于领主,农奴耕种分地并向领主缴纳劳役形式的地租。
fēn dì
to distribute landI
亦作“分墬”。
1) 分封土地。
2) 分割土地。
3) 遍地;随地。
4) 谓区分土质所宜,种植五谷。
5) 分防之地。
6) 在中国共产党领导的土地改革中,没收地主的土地,分给无地或少地的农民。
II
亦作“分墬”。
1) 诸侯的封地。
2) 封建社会里,农民从封建主那里分到的土地。土地所有权属於封建主,农民耕种分地,向封建主缴纳地租或服劳役。
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
过分地赞扬...
петь дифирамбы кому-либо
过分地提高计划
чрезмерно завышать план
过分地降低产品定额
занижать нормы выработки
您的厚意, 我过分地承受了, 太过意不去了
простите, что я злоупотребляю вашей добротой
法国部分地区排外情绪冒头。
В некоторых районах Франции ксенофобские настроения всплывают на поверхность.
我们部分地改变了原计划。
We’ve altered the original plan to some extent.
划分地段
divide into sections
三亩七分地
3.7 mu of land
他在一出戏剧里充分地表现了这种感情。
He has illustrated this sentiment thoroughly in a drama.
近几年来非洲大部分地区都久旱无雨。
Most parts of African countries have suffered from drought in recent years.
土改时每人领得一亩三分地。
During the land reform each person got 1.3 mu of land.
分地区的外贸额
external trade by regions
(台佩莱纳的)阿里一巴夏(又名Али-паша Янинский约阿尼纳的阿里-巴夏, 1744-1822, 阿尔巴尼亚封建革, 巴尔干半岛部分地区的统治者)
Али-паша Тепеленский
工作部分地完成了
работа выполнена частичный
她在队里早就不能充分地发挥作用了
Ей давно уже было тесно в бригаде
阿尼王国(10世纪60年代至1045年统一亚美尼亚大部分地区的封建国家)
Анийснсе царство
使分地的农民可以世代使用
передача крестьянам земельных наделов в наследственное пользование
把他们都杀掉,将他的徽记带来,看看我们是不是能充分地利用一下。
Убей их всех и принеси мне череп вождя. Пусть эта вещь хоть раз послужит благому делу.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск