几十分钟
jǐshí fēnzhōng
несколько десятков минут, пара десятков минут
примеры:
显然他神经十分紧张,他在麦克风前局促不安地站了好几分钟。
He was obviously very nervous and for some minutes stood awkwardly before the microphone.
十二点十分钟
10 минут первого
十分钟的休息
десятиминутный перерыв
二十分钟后…
Спустя 20 минут...
十分钟以后来
прийти через десять минут
过几分钟
через несколько минут
火车误点十分钟。
Поезд опаздывает на десять минут.
会议休息十分钟。
The meeting adjourned for a ten-minute recess.
用文火熬十分钟。
Boil ten minutes over low heat.
鱼烤了十分钟。
The fish broiled for ten minutes.
宣布休息十分钟
объявить перерыв на 10 минут
我的表快十分钟
Мои часы впереди на десять минут
她十分钟爱孙子。
Она очень любит внуков.
几分钟后…
Несколько минут спустя...
过了几分钟
через пару минут
十分钟的课间休息
10-минутная перемена
抵达后十分钟 -
Десять минут после прибытия
列车迟开了十分钟
поезд отправился с опозданием на десять минут
成交。给我十分钟。
Идет. Десять минут.
又过了十分钟左右
Прошло еще минут десять
火车开晚了[十分钟]
поезд отправился с опозданием [на 10 минут]
请稍等几分钟。
Пожалуйста, подождите несколько минут.
- 抵达后三十分钟 -
Тридцать минут после прибытия.
现在是一点二十分钟
Сейчас двадцать минут второго
火车晚到了十分钟。
The train was 10 minutes behind time.
我只留你几分钟。
I shall not keep you more than a few minutes.
斗牛在二十分钟后开始。
The bull-fight was to commence in twenty minutes.
等上十分钟你不会见怪吧?
Do you mind waiting for ten minutes?
请在几分钟后重试。
Пожалуйста, попробуйте через несколько минут.
可能需要等待几分钟。
Возможно, потребуется подождать несколько минут.
士兵们停了几分钟。
The soldiers halted for a few minutes.
骑马在十分钟内跑完二公里
прогнать на лошади два километра в десять минут
饺子再滚几分钟就好了。
Пусть пельмени покипят еще нескролько минут и хватит.
他跑了几分钟后就喘气了。
После того как он пробежал несколько минут, он стал задыхаться.
架设这个框架只需几分钟。
The erection of this framework took only a few minutes.
我想我们得再等几分钟。
I guess we’ll have to wait a few more minutes.
十分钟(时限的)最大功率额定值
десятиминутная максимальная мощность
演讲者超过规定时间十分钟。
The speaker overran his time by ten minutes.
给发言人限定的发言时间是十分钟
регламент для выступающих десять минут
他不可能在十分钟内到那里的!
Не может быть, чтобы он за 10 минут туда добрался!
你应该把表朝前拨快十分钟。
You ought to put your watch forward ten minutes.
喔……拜托,再几分钟?拜托啦?
У-у-у... Всего несколько минут? Пожалуйста.
你每天必须最少练习三十分钟。
You must practice each day for a minimum of 30 minutes.
银行从这里走过去十分钟就到。
The bank is a ten minutes’ walk from here.
高等学校的一个学时(四十五或五十分钟)
академический час
还是不理解。就几分钟而已。
Не совсем. Это всего пара минут.
好。也许我等几分钟再问你。
Хорошо. Может быть, я спрошу тебя попозже.
过了几分钟篝火就着得很好了
Через несколько минут костер разгорелся как следует
她到办公室时比往常晚了十分钟。
She arrived at the office ten minutes behind her usual time.
好几分钟她的眼睛一动也不动。
Her eyes fixed for a few minutes.
我们休息几分钟,阁下可以方便方便。
Let us have a few minutes’ break, and Your Excellency may do what you want to.
你能为我挪出几分钟时间吗?
Can you spare me a few minutes?
我再等个几分钟,以防万一。
Подожду еще пару минут. Так, на всякий случай.
给我几分钟的时间暴露堆心。
Мне нужно несколько минут, чтобы обнажить ядро.
几分钟前我们还打得你死我活。
Пару минут назад мы бились не на жизнь, а на смерть.
嘿,巴特,可以给我几分钟吗?
Барт, есть минутка?
由车站走到这里最多十分钟的路程。
It is not more than ten minutes’ walk from the station.
他击球才十分钟就被琼斯投球杀出局。
He had only been in for 10 minutes when Jones bowled him out.
因为我迟到二十分钟,老板找我麻烦。
The boss hassled me because I was twenty minutes late.
由车站走到这里只有十分钟的路程。
It is no more than ten minutes’ walk from the station.
中断后,十分钟内无法再次开始棋局
Если прервёте этот этап, то не сможете начать новый в течение 10 мин.
我已经快看完报纸了,才过去二十分钟。
Я почти дочитал газету, а прошло всего лишь двадцать минут.
好的,但要快,没有几分钟就要开会了。
All right, but make it snappy. The meeting is to begin in a few minutes.
过不了几分钟我们就到裂谷城了。
Еще пара минут - и мы в Рифтене.
安装淋浴器只花了几分钟时间。
The installation of the shower only took a few minutes.
商店离此有几分钟的步行路程。
The shops are a few minutes’ walk away.
再过几分钟我就要回去了。要问快问。
Я вернусь уже через пару минут. Можешь меня не ждать.
飞机起飞后二十分钟一枚定时炸弹爆炸了。
A time bomb exploded twenty minutes after the plane took off.
潮汐日, 太阴日(约廿四小时五十分钟的间隔)
приливный сутки
给我几分钟的时间,我会给你我毕生的智慧。
Подари мне краткий миг, а взамен я наделю тебя тысячами жизней.
我们的海关检查只花了几分钟时间。
It took us only a few minutes to get through the Customs.
至少……有十分钟的时间你不在他们视线里。
Ты отсутствовала в течение... десяти минут.
你这么快就走了,要是等我十分钟我就开车载你回去
ты так быстро ушла, я бы тебя мог через десять минут отвезти
我们预留二十分钟宽裕时间,以防汽车晚点。
We allowed a margin of twenty minutes in case the bus was late.
村庄未准备就绪,请在几分钟后重试。
Деревня не готова. Пожалуйста, повторите через несколько минут.
他上床睡觉,几分钟后她也跟着去睡了。
He went to bed and she followed suit after a few minutes.
大师,开打前等我几分钟好吗?拜托…
Могу я у вас кое-что спросить перед боем, господин? Пожалуйста...
金,我能跟这位夫人单独聊几分钟吗?
Ким, могу я пару минут поговорить с мадам наедине?
你确定吗?我很熟练的,只要几分钟…
Ты уверена? У меня есть опыт в этих делах, хватит пяти минут, чтобы его...
瞧都什麽时候了! 十分钟前我们就该到戏院了。
Look at the time! We should have been at the theatre ten minutes ago.
你还真有才华,雷金纳德。再想个笑话,给你十分钟。
Да у тебя талант, Януш. Вспоминай следующую шутку. Даю тебе десять минут.
他们几分钟前已出发,我们必须赶紧追上。
They started a few minutes ago, and we must hurry to catch up.
好吧,但我们在这可没多少个几分钟喔。
Ладно. Только эти минуты должны быть очень короткими.
пословный:
几十 | 十分钟 | ||