党的代表大会制度
_
институт регулярных съездов партии
примеры:
党委领导下的职工代表大会制
worker’s congress system under the Party committee leading
党的代表大会
съезд партии
朝鲜劳动党第八次代表大会
8-й съезд Трудовой партии Кореи
中国共产党第十八次全国代表大会
18-й Всекитайский съезд КПК
越南共产党第十三次全国代表大会
13-й всевьетнамский съезд Коммунистической партии Вьетнама
共和党全国代表大会在休斯顿举行。
The Republican national convention was held in Houston.
职工代表大会主席团常任制
permanent presidium of the workers’ congress
也有学者担心,这会令党代表与人大代表、政协委员角色重合,并可能削弱后者作用。
Некоторые специалисты обеспокоены тем, что это приведет к дублированию обязанностей партийных представителей, ВСНП, членов НПКСК, с вероятным вытекающим снижением эффективности работы последних.
没有什么比对于即将召开的中国共产党第十七届代表大会而进行的大肆宣传更能表现中国在希望和现实之间的对立的了。
Ничто не иллюстрирует различия между надеждами и действительностью в Китае лучше, чем шумиха вокруг предстоящего XVII Конгресса Коммунистической партии Китая (КПК).
пословный:
党 | 的 | 代表大会 | 制度 |
1) партия; партийный
2) группировка; клика; клан
|
1) режим, строй, система (как форма общественного устройства)
2) порядок, строй, система, режим (как форма организации чего-л.)
3) социол. институт
4) регалия, знак отличия
5) закон, указ, установление
6) * устанавливать систему, порядок
|