先杀死我
_
Я лучше умру
примеры:
我先生被杀死,我儿子被绑架了。
Моего мужа убили, а моего сына похитили.
得先杀死它再说。
Сначала мы все-таки должны его убить.
我要先杀死亨赛特…然後是戴斯摩。
Сначала я убью Хенсельта. А потом Детмольда.
但要是想得到金币,我觉得我们必须先杀死那条龙。
Но я полагаю, сперва нам надо убить дракона, а уж потом делить золото.
这群怪物想要毁灭我的王国,杀死我的人民,所以我们就先毁灭它们。
Эти монстры хотят уничтожить мое королевство и мой народ, но мы уничтожим их сами.
当然了,你得先杀死它才行,但我想那对你应该……不成问题。
Конечно, сперва эту тварь нужно убить, но что-то мне подсказывает, что это ты... как-нибудь устроишь.
要是我大老远带你过来结果一事无成,我就会先杀死你,然后自杀。
Я прикончу тебя, а потом себя, если выясню, что притащила тебя сюда впустую.
见鬼,一定是猎魔人干的。先杀死鹿首精…再杀死村民。
Зараза... Это, должно быть, ведьмак. Сперва убил лешего, потом крестьян.
他们是一群强盗。满脸胡须、酩酊大醉、满身是血。我以为他们会强暴我、杀死我…或先奸再杀。
В лагере были бандиты. Бородатые, пьяные, все в крови. Я была уверена, что меня убьют, изнасилуют... Или и то, и другое.
如我所说,我们会在课程结束后再说这个。首先我需要你证明你有能力杀死这些恐怖的东西。
Как я сказал, поговорим об этом после урока. Сначала тебе придется доказать, что у тебя хватит решимости и сил уничтожить одну из этих кошмарных тварей.
暮冬要塞必须伸张正义!我们招募勇士前往东北方的血色先锋军营地,找到并杀死先锋军指挥官尤斯图斯。
Крепость Стражей Зимы требует правосудия! Отыщите командира Иустуса в лагере Натиска к северо-востоку отсюда и прекратите его гнусное существование!
嗯,少了一个觉醒者,那时机来临时你就可以少操份心了。请务必告诉我,时机马上就要来临。要是我大老远带你过来结果一事无成,我就先杀死你,然后自杀。
Будем надеяться, что, когда придет время, тебя будет беспокоить одним пробужденным меньше. Только скажи мне, что время скоро придет. Я прикончу тебя, а потом себя, если выясню, что притащила тебя сюда впустую.
你必须先杀死他手下所有的军官才能正面挑战达卡拉。打败他,终结赞达拉部族和阿曼尼帝国的野心!
Сначала разберись с его лейтенантами, чтобы никто тебе не мешал. А затем переходи к Даакаре. Уничтожь его и положи конец всем притязаниям племен Зандалар и Амани!
密拉克试图杀死我。
Этот самый Мирак пытался убить меня!
我杀死了精灵母树。
Мать-древо пало от моей руки.
他们会杀死我们所有人…
Нас всех перебьют...
пословный:
先 | 杀死 | 我 | |
1) раньше; сначала; прежде
2) покойный
|
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|