做出努力
zuòchū nǔlì
приложить усилия
примеры:
要使这个规定更好地执行下去,要使外国记者在中国的报道能够有一个更好的环境,要使更多的中国人、中国部门愿意接受你们的采访,我们双方都要做出努力。
Все мы с вами должны прилагать совместные усилия, чтобы Положение лучше выполнялось, чтобы иностранные журналисты имели еще более благоприятную среду для работы, чтобы больше китайцев и китайских ведомств охотно давали вам интервью.
孩子受到鼓励,要他做出更大努力。
The boy was stimulated into greater efforts.
高度评价中国在减灾工作中所做出的努力
speak highly of China’s efforts in disaster alleviation
是的,谢谢你,警官。很感谢你对案件做出的努力。
Да, спасибо, офицер. Я очень ценю вашу помощь в этом деле.
感谢他为探求者以及所有依赖他的人所做出的努力。
Поблагодарить его за все, что он сделал для искателей – и для всех, кто от него зависел.
她欣赏你为控制变态和不道德而做出的努力。
Она оценила твою неприязнь к распутству и извращениям.
队长努力用他还能动的半张脸做出愤怒的表情。
Теми частями физиономии, которые еще могут шевелиться, капитан изображает недовольную гримасу.
各方赞赏中方为推进六方会谈所做出的不懈努力。
Стороны положительно оценили неустанные усилия китайской стороны к продвижению переговоров.
晋升者想感谢你在帮助晋升堡垒方面所做出的努力。
Перерожденные благодарны тебе за все, что ты <сделал/сделала> для Бастиона.
我们也希望有关各方和国际社会为此做出共同努力。
Мы также призываем все заинтересованные стороны и международное сообщество активизировать совместные усилия в этом направлении.
让我们看看我们的新盟友能做出多少实际行动来支持谈判桌上的努力。
В конце концов, было бы неплохо узнать, на что способны наши новые союзники.
我永远也不会做出什么有趣的事情。我要努力变成世界上最普通的警察。
Я бы никогда не позволил себе ничего такого интересного. Я пытаюсь быть самым обычным в мире копом.
作出努力
приложить усилия
依据何者梦中的情景、某人现实中的努力,和「噼咔」的感觉,做出的至尊点心。
Восхитительный десерт, сделанный с великим усердием по рецепту, пришедшему создателю во сне, и приправленный тем самым шака-лака бум-бум.
他努力做一件工作。
He laboured at a task.
说真的,你到底在想什么啊?想做出像猫一样爬得那么高的特技,也没见你真的付出过什么努力啊。
Серьезно? О чем ты вообще думал? Забраться словно кошка на такую высоту — без тренировок даже и не мечтай.
范围努力做…的范围或活动范围;范围
A range of endeavor or activity; a province.
说你可以努力做得更好。
Сказать, что вы можете стремиться к тому, чтобы стать лучше.
我会努力做个好伙伴的。
И я сделаю все возможное, чтобы так и оставалось.
看来安度因被带去了塔楼更深处。在我冒险窥视之前,你必须做出最后的努力去找到他。
Похоже, Андуина они спрятали куда лучше, чем остальных. Если еще одна попытка отыскать его провалится, я воспользуюсь силой Шлема.
所以,我会努力做一个好向导的
Паймон будет твоим лучшим проводником! Я буду стараться изо всех сил.
可以负责任地讲,中方在促进达尔富尔问题妥善解决方面,做出的努力不比任何一个国家差,不比任何一个国家少。
Можно со всей ответственностью сказать, что по приложенным усилиям по содействию должному решению проблемы Дарфура Китай не уступает никакой другой стране.
你尽可能地集中能量,但丝毫伤不了那灵魂。她咯咯嘲笑着你做出的每一个动作,你扭动的四肢,你徒劳的努力。
Вы собираете столько энергии, сколько можете, но дух остается целым. Она хихикает в ответ на всякий ваш жест, всякое движение, которое вы делаете от бесплодных усилий.
我们曾希望通过外交途径与他们和解,但是一切努力最终都以失败告终。现在是做出决断的时候了。
Все попытки решить дело миром провалились. Пришло время для решительных действий.
中方愿意一如既往地为实现朝鲜半岛无核化,维护半岛及东北亚地区的和平与稳定做出不懈的努力。
Китай готов, как и раньше, прилагать неустанные силы в целях достижения денуклеаризации Корейского полуострова и сохранения мира и стабильности на полуострове и в Северо-Восточной Азии.
付出不一定有收获,收获却一定要付出努力。
Усилия не обязательно увенчаются успехом, но, чтобы добиться успеха, обязательно надо приложить усилия.
她受到鼓励,重新作出努力。
She was stimulated into new efforts.
我想就是因为我一直试着说出自己的想法,并努力做出对斯卡尔有利的决定,所以其他人才会叫我法娜丽·强声。
Я всегда говорила, что думаю, и старалась помочь скаалам. Поэтому меня называют Фанари Сильный Голос.
这所学校在时间安排上努力做到文理并重。
This school aims to balance the amount of time spent on arts and science subjects.
他努力做出一副若无其事的样子,但是里面却有些僵硬,似乎想把某种温暖的东西隐藏在冰冷的外表之下。
Он изо всех сил старается выглядеть беспечным, но на самом деле напряжен — словно пытается скрыть что-то теплое и глубокое за холодным внешним обликом».
我想就是因为我一直试着说出自己的想法,并努力做出对斯卡尔有利的决定,所以其他人才会叫我“强声”法娜丽。
Я всегда говорила, что думаю, и старалась помочь скаалам. Поэтому меня называют Фанари Сильный Голос.
但是从中美关系来讲,我们认为布什总统在过去8年中为推进中美关系的健康稳定发展做出了重要努力,也取得了重要成绩。
Но если говорить с точки зрения китайско-американских отношений, то за прошедшие 8 лет президент Дж. Буш приложил важные усилия для продвижения здорового и стабильного развития этих отношений и достиг заметных результатов.
对于她来说,这是个很有趣的挑战。除了那些呆板的本职工作外,她还能做出额外的贡献。她会很愿意为rcm警队付出额外的努力!
Это для нее увлекательная задача — возможность не просто механически выполнять свою работу, а сделать больше. Она с радостью попотеет во славу ргм!
我们非常感谢你在调查潘达利亚的传说一事上做出的努力,你寄给我们的关于螳螂妖的文件令我好几夜都无法安睡,真是可怕的故事。
Мы ценим твои усилия по изучению истории и преданий Пандарии, но найденные тобой данные о богомолах попросту лишили меня сна. Пугающие сведения.
最近我努力做了很多记忆力锻炼,所以不用担心我会忘记你了。
Я теперь делаю много упражнений на память, так что я тебя не забуду, не волнуйся.
我只是努力做好自己的工作,不去想别的,尽可能让自己快乐吧。
Я стараюсь просто работать и поменьше думать о случившемся. Пытаюсь обрести хотя бы крупицу счастья.
他是个好人,他会努力做好每件事。但我认为你才是一切的关键。
Он славный. И попытается сделать что-то хорошее, но, мне кажется, по-настоящему это получится только у тебя.
пословный:
做出 | 努力 | ||
стараться, старания, старательно; усердие, усердный, усердно, с усердием; усилия, делать усилия, напрягать силы; с большой энергией, энергично; настойчивость, настойчивый, настойчиво
|