俗称
súchēng
обычно называется, обычно говорят, в обиходе называться, по-простому называют
в обиходе называться; по-простому называют
súchēng
① 通俗地叫做:马铃薯俗称土豆儿。
② 俗名。
súchēng
[proverb] 通俗的称呼; 非正式的名称
午门俗称五凤楼。 --《故宫博物院》
西红柿是蕃茄的俗称
sú chēng
通俗的名称、称呼。
如:「荨麻俗称为咬人猫。」
sú chēng
commonly referred to as
common term
sú chēng
vulgopopular name
súchēng
1) n. secular name of a monk/etc. before consecration
2) v. be commonly called ...; be commonly known as ...
通俗的或非正式的称呼。
частотность: #12590
в русских словах:
буддистка-монахиня
比丘尼(俗称尼姑)
курослеп
〔阳〕毛脚鸡, 五虎草, 毛茛(某些野生黄花植物的俗称).
курочка
〈复二〉 -чек〔阴〕 ⑴курица 的指小. ⑵鸡形目母禽的俗称.
липучка
糖果或口香糖的俗称。
мидии
贻贝(在中国北方俗称海红)
синонимы:
同义: 俗名
примеры:
欧式托盘是有面板和木墩连接而成的, 它是欧洲通用标准型托盘, 也是大家俗称的“欧式托盘”
Европаллета состоит из панелей и деревянных опор и представляет собой широко используемую в Европе паллету стандартного типа, которую также называют "европоддон"
无需人工操作,俗称傻瓜机。
Не требует особых операторских навыков, даже дурак может управлять этим станком (вольное замечание в китайском руководстве по эксплуатации)
美俗称五美元的金币
half eagle
所谓的“阿萨辛派”,系伊斯兰教什叶派伊斯玛仪派的分支尼扎里耶派的俗称
так называемыми "ассасинами" в простонародье именовались последователи низаритской ветви шиитской секты исмаилитов в исламе
瓢虫(俗称花大姐)
Божья коровка; божий коровка
药品罐-钻井泥浆循环系统中盛放各种化学物质(俗称药品)的容器
емкость реагенты
防雷护体(俗称胖肚)
булевый защита
旋翼桨叶同锥度调整(俗称打锥体)
регулировка соконусности лопастей несущего винта
最近他们发现了不少变异的水晶矿,俗称「魔晶矿」,这质地和成色可不是普通的水晶矿可以比得了的。
Недавно нашли много странной кристальной руды. Её окрестили «магической кристальной рудой». По сравнению с ней обычная руда - что пустая порода.
这些故事的结构类似于家喻户晓的萨马拉民间传说,尤其是其中一篇俗称“聪明的奥列格与飞翔的地方长官”的故事。
Сюжет этих историй также совпадает с рядом популярных самарийских народных сказок — в частности, с хорошо известным «Сказом о велеумном Олеге и Летучем судие».
我们按照主管艾伦尼斯·史坦加德的指示,针对俗称水鬼的生物基因进行了一系列研究。可惜的是,注入河豚毒素让所有研究对象都陷入昏迷状态。24 小时后,所有研究对象均失去生命迹象,研究无法继续。
Согласно указаниям нашего учителя, Иренеуса вар Штайнгарда, мы проводили серию исследований генотипа созданий, называемых повсеместно утопцами. К сожалению, после применения яда, добываемого из рыбы фугу, все лабораторные экземпляры впали в спячку. По прошествии суток жизненные функции прекратились у всех особей, что сделало невозможным проведение дальнейших исследований.
弓箭手经常在战斗前咀嚼这种蘑菇以平缓他们颤抖的双手。它也被俗称为“猎人的早餐”。
В народе этот гриб называют "Завтраком охотника" – его часто жуют лучники перед боем, чтобы унять трясущиеся руки.
从厄瓜多尔出发,穿过中南美洲的热带雨林,通过墨西哥进入美国,俗称“走线”。过去几个月来,以这种方式赴美的中国人越来越多。
Путь в Америку из Эквадора через тропические дождевые леса Центральной и Южной Америки и через Мексику, в просторечии называется "пеший маршрут". В последние месяцы все больше китайцев добираются в Соединенные Штаты таким способом.