你可以信任我
_
Можешь на меня рассчитывать
примеры:
你可以信任我。我马上去做。
Можете на меня рассчитывать.
我一生都坚持荣耀。你可以信任我的建议。
Доверься мне. Я прожил свою жизнь с честью.
我是专业人士,你可以信任我。
Я профессионал, ты можешь мне доверять.
你可以信任我,加吉。我会改进。
Можешь на меня рассчитывать, Гейдж. Я все исправлю.
你可以信任我,长官。
Это уж точно, сэр.
你可以信任我。
Со мной можешь говорить открыто.
别担心,你可以信任我,我发誓我一定会把解药拿给邓肯的。
Можешь мне довериться. Обещаю, я доставлю лекарство Дункану.
你可以信任我们。
Вы можете нам доверять.
我希望我们可以信任你。
Надеюсь, мы можем тебе доверять.
你也可以信任我,派普。
Ты можешь рассчитывать на меня, Пайпер.
我可以一直信任你吧,可以吗?
Я же всегда могу на тебя рассчитывать, да?
可以信任我
можешь мне довериться
我就知道可以信任你。那半鱼人呢?
Отлично, ведьмак. Я знал, что могу на тебя рассчитывать. А как насчет рыболюдей?
为了你,我可以停下来。为了你,我可以选择信任。
Ради тебя я могу остановиться. Тебе я могу довериться.
所以,你们也可以多信任我一些喔。
Вам тоже стоит поверить мне на слово.
你怎么可以背叛我?!我信任你…我…不…!啊~~!
Как ты мог меня предать?! Я тебе верил... Я... Нет! А-а-а!!!
我能不能……我可以帮你。他会告诉我的。他信任我。
Может... Я могу помочь. Он скажет мне. Он мне доверяет.
你确定可以信任他吗?
И ты думаешь, ему можно доверять?
其实,我认为你可以信任他,或许你应该信任他。
Я думаю, только ты и можешь ему доверять. И даже должна.
我能不能……我可以帮你。他会和我开口的。他信任我。
Может... Я могу помочь. Он скажет мне. Он мне доверяет.
我可以...可以信任你吗?你不会欺骗一个死人吧?
Я могу... могу тебе доверять, правда? Ты же не станешь обижать мертвых?
我们是朋友,换句话说,我可以完全信任你。
Теперь мы друзья. А значит, я могу доверить тебе что угодно.
我知道我可以信任你。~即使是其余诸神...
Я знала, что не зря доверилась тебе. Даже остальные боги...
我相信你可以成功执行任务,圣骑士丹斯。
Желаю вам успехов в вашем задании, паладин Данс.
是可以,但我不认为我可以信任像你这样的蠢蛋。
Да, только теперь я не уверен, что ты можешь справиться хоть с чем-нибудь.
是这样吗?我得多多思考能信任谁了。你可以走了。
Неужели? Очень жаль. Теперь у меня появились сомнения в том, кому следует доверять. Можешь идти.
我还以为我可以信任你,但我现在根本不知道你是谁。
Я думал, что могу полагаться на тебя, а теперь мне кажется, что я совсем тебя не знаю.
你可以信任尼克·瓦伦坦。我相信他能找到你儿子。
Ник Валентайн надежный парень. Он отыщет твоего сына. Я уверена.
告诉他不用担心,他可以信任你。
Сказать, чтобы он не волновался. Он может вам доверять.
确实有。但身为我们的圣战士,我相信你可以胜任。
Да. Но ты же наш воитель, поэтому я уверен, что с этим делом ты справишься.
是啊。那是因为我觉得我可以信任你。我希望我没判断错误。
Да. Но в тебе есть что-то такое... почему-то мне кажется, что тебе можно доверять. Надеюсь, что я не ошиблась.
告诉他,他可以信任你,你是出于好意。
Сказать ему, что он может вам доверять – у вас самые благие намерения.
别担心,你可以信任吉迪思。他已经跟我们很久了。
Не беспокойся, Гелдису можно доверять. Он уже давно с нами.
这是……很复杂的。而且我不能肯定是不是可以完全的信任你。
Это... довольно сложно. И я не совсем уверена, что могу тебе доверять.
我是……唉,我跟你一起去,但我不知道是不是可以信任你的朋友。
Я бы... ну, я бы пошла с тобой, но не знаю, можно ли доверять твоим друзьям.
在此事上松鼠党不信任你,也不信任我。但你可以改变这点。
Скоятаэли не доверяют тебе, мне, в общем, тоже. Но ты можешь это изменить.
我妻子信任你,我也相信她的判断力,所以你不可能太差劲。
Моя жена тебе доверяет, а я доверяю ей. Может, ты чего-то и стоишь.
你的冒险者朋友们抛弃了你,乔治,但你可以永远信任我。
Твои спутники предали тебя, Джордж. Но ты всегда можешь довериться мне.
时间的结构需要你来修补。我相信你可以胜任这份职责。
Теперь ткань времени в твоих руках. Я возлагаю эту ответственность на тебя.
的确。不过关于你为我所做的事,让我可以信任你。我希望我没有错。
Да. Но в тебе есть что-то такое... почему-то мне кажется, что тебе можно доверять. Надеюсь, что я не ошиблась.
我不大想说。不是讨厌你,只是我跟你未熟悉得可以信任你。对不起!
Я не хочу об этом говорить. Ничего личного, но просто я еще слишком плохо тебя знаю, чтобы доверять.
我敢说,任何猎魔人的武器都比不上这把。你可以相信我。
Ручаюсь, что лучшего оружия не было еще ни у одного ведьмака.
欧立安娜…她真的是你朋友吗?可以信任她吗?
Эта Ориана... Она правда твоя подруга? Ей можно доверять?
你...你说得对。我可以信任你。我向前走的每一步,你都在一直非常支持我。
Ты... ты прав. Я могу тебе доверять. Ты все время был рядом и поддерживал меня.
告诉狗你可以消除它的痛苦,但它必须信任你。
Сказать псу, что вы можете исцелить его боль – но он должен вам довериться.
以嘉斯蒂尼娅女王的名义发誓她可以信任你。
Поклясться жизнью королевы Юстинии, что она может вам доверять.
考虑他说的话。你怎么知道自己可以信任他?
Поразмыслить над его словами. Откуда вам знать, что ему можно доверять?
考虑他的提议。你怎么知道自己可以信任他呢?
Поразмыслить над его предложением. Откуда вам знать, можно ли ему доверять?
你可以认为我疯了,但是我信任卡莉亚。我不觉得她会把我们引向绝路。
Слушай, может, я и свихнулся, но я доверяю Карлии. Не думаю, что она поведет нас на смерть.
告诉她是你拦截了达莉丝的战信猫头鹰。她可以信任你。
Сказать ей, что это вы перехватили боевую сову Даллис. Она может вам доверять.
但是跟她谈过之后……我不认为我们可以信任他。
Но после всего, что она рассказала... Я не думаю, что ему можно доверять.
就好像我一直说的:女人是不可以信任的毒蛇。
Я всегда говорил: все бабы — ядовитые змеи, и верить им нельзя.
我知道你可以信任。当你公务结束后,到宫廷来找我。我们有很多事情要讨论…团长。
Я знал, что тебе можно доверять. После официальной инвеституры приглашаю тебя ко мне в замок. Нам надо будет многое обсудить... Великий Магистр.
你的大脑太小了,以至你感觉不到那其中任何一种感觉。因此我可以 100% 的信任你。
Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все сто процентов.
我要给普通人一个他们可以信任的英雄——就是∗我∗。
Я дарю простым людям героя, в которого они смогут верить — ∗себя∗.
是这样吗?嗯,我得多多思考到底能信任谁。我想头巾我就先留着吧。你可以走了。
Неужели? Очень жаль. Это заставило меня сомневаться в том, кому следует доверять. Думаю, я оставлю клобук у себя. Можешь идти.
但在听她讲述这一切之后……我不认为我们可以信任他。
Но после всего, что она рассказала... Я не думаю, что ему можно доверять.
不,你已经证明了你的能力。你将探求者从沼泽带了回来,我相信你可以胜任这次的挑战。
Нет, ты доказал, что способен на многое. Если ты смог спасти искателя на болотах, я верю, что и с этим испытанием ты справишься.
「如果你最终由我服务,你可以如同信任银一样确定这是你最后一次。」~挖坟人渥玛
«Если вы окажетесь в одной из моих клеток, то можете не сомневаться — она станет вашей последней». — раскопщик могильников Вульмер
如果你见到她,并觉得可以信任她的话,就让她知道。她可能会很高兴。
Если встретишь ее и если ты решишь, что она заслуживает доверия, расскажи ей. Думаю, она оценит мое достижение.
船会随着你唱的调子起舞。你可以信任这艘船,但曲子才是一切的关键。
Как сыграешь, так корабль и поплывет. Кораблю всегда можно доверять. А вот с мелодией лучше поосторожнее.
为什么要讲话?西塞罗没什么要跟你说的。你可以把它归结为……信任的问题。
Зачем говорить? Цицерону нечего тебе сказать. Это вопрос... доверия.
为什么要交谈?西塞罗没什么要跟你说的。你可以把它归结为……信任的问题。
Зачем говорить? Цицерону нечего тебе сказать. Это вопрос... доверия.
说你认为他的故事不止于此。希望他可以信任你,吐露知道的一切...
Заметить, что, на ваш взгляд, он рассказал далеко не все. Если ему нужно облегчить душу, то он смело может вам довериться.
声称当你看到一个人时,你就能看出他是否聪明或是理性。他可以信任你。
Заявить, что вы за милю способны распознать разумное и высокоинтеллектуальное существо, так что он может вам довериться.
我不知道能不能信任你,但我希望可以。组织才刚经历一场浩劫,所以有一点点需要新成员加入。
Я не знаю, можно ли тебе доверять. Но надеюсь, что можно. Мы только что пережили серьезный кризис. И в некотором смысле, нашей организации нужна свежая кровь.
他的名字是马伯恩。他是个木精灵,有充足的理由憎恨梭默。你可以信任他。
Его зовут Малборн. Лесной эльф, у него много причин ненавидеть Талмор. Можешь ему доверять.
我不能让你带走他们,罗斯特。你了解我。你知道你可以相信我。所以,请相信我说的话,这比任何合约都重要。
Я не могу отдать их тебе, Руст. Ты меня знаешь. Знаешь, что можешь мне верить. Поверь мне и вот в чем: они – важнее любого контракта.
朋友,领主对你信任有加。所以我也信任你。
Ярл доверяет тебе, друг. Поэтому я тоже доверяю.
领主对你信任有加,朋友。所以我也信任你。
Ярл доверяет тебе, друг. Поэтому я тоже доверяю.
пословный:
你 | 可以 | 信任我 | |
ты, твой
|
1) мочь; можно
2) можно, дозволено, разрешается
3) сносно; сойдёт; неплохо
4) чересчур, сил нет, невыносимо; здорово
5) воен. разрешаю
6) книжн. годиться для; подходить для того, чтобы...; можно этим, возможно таким способом
|