伤口糜烂
shāngkǒu mílàn
рана загнивает
примеры:
伤口烂了。
The wound festered.
他复活了,再生了。这王重生了,但不再是曾经的那个他了。他保留了死亡给予他的印记,就像身上的一个溃烂伤口。
Воскресил. Оживил. Король жив, но он уже не тот, кем был раньше. Печать смерти отмечает его, словно гнойная рана.
пословный:
伤口 | 口糜 | 糜烂 | |
1) разлагаться, прогнивать; сгнивший, разложившийся
2) разрушать, калечить, увечить; разорённый, в состоянии разрухи
3) мед. нарывать; эрозия
|