任务完成日期
_
task completion date (TCD)
task completion date (TCD)
примеры:
按期完成任务
accomplish a task according to schedule
任务已如期完成。
The task has been accomplished according to schedule.
我期待任务完成。
Буду ждать, когда вы выполните задание.
责成有关部门如期完成任务
instruct the departments concerned to fulfill their tasks according to schedule
平均每日完成的任务数量
Среднее количество заданий за день
我们起码要把任务如期完成
минимум (в худшем случае) нам надо в срок закончить нашу задачу
平均每日完成的日常任务数量
Среднее кол-во ежедневных заданий за день
我们加把劲就能如期完成任务
нажмем и выполним работу к сроку
使各种任务的完成期限互相配合
увязать сроки выполнения заданий
你已经完成了所有的每日任务。
Вы завершили все доступные ежедневные задания.
大家要加倍努力, 俾能早日完成任务
необходимо удвоить усилия, чтобы скорее выполнить задание
我想跟您谈一谈关于完成任务的期限问题
Я хочу с вами поговорить о сроке выполнения задачи
你可以在乱斗模式下完成你的每日任务!
В режиме потасовки можно выполнять ежедневные задания!
即使须要付出巨大的努力, 我们也一定要按期完成任务
мы выполним эту задачу в срок, даже если это стоит больших усилий
定期回到我这里下达新的征募指令来协助你完成任务。
Время от времени можешь приходить сюда, чтобы отдавать новые приказы о вербовке войск для заданий.
你以为你已经完成任务了,可以过着永远幸福快乐的日子?
Надеешься, что сумеешь выполнить три моих желания, и все для тебя кончится хорошо?
完成了今天的每日任务,干掉一个入侵者!40金币到手了。
Я только что выполнил задание на убийство незваного гостя. 40 золотых как-никак!
未来?你以为你会完成任务了,然后过上永远幸福快乐的日子?
На будущее? Надеешься, что тебе удастся выполнить три моих желания, и все для тебя кончится хорошо?
我本来期望你会挑选一个名人当作目标。但是任务完成了,效果也达到了。
Я надеялся, что ты выберешь цель классом повыше. Но дело сделано, и эффект достигнут.
我们美丽城市的所有居民都应当尽可能提供帮助,以助猎魔人早日完成任务!
Долг каждого жителя нашего города - оказать ведьмаку любую необходимую помощь!
她总在日落后出发,一口气完成任务。有时踏着拂晓的晨曦归来,还能喝上一杯早餐酒。
Она выходит на задание только с заходом солнца и выполняет его с одной попытки. Иногда она возвращается только к рассвету, встречая первые лучи с бокалом вина в руках.
пословный:
任务 | 完成日期 | ||
1) задача; задание, урок; поручение
2) назначение, предназначение; функция; обязанность, долг; миссия, роль
|