代替人
dàitìrén
заместитель (временный)
dàitìrén
заместитель (временный)dàitìrén
substituteв русских словах:
замена
2) (заменяющее лицо) 代替人 dàitìrén; (заменяющий предмет) 代替物 dàitìwù, 代用品 dàiyòngpǐn
примеры:
电脑将来能代替人脑吗? 对此大家都还有疑问。
Сможет ли в будущем компьютер заменить человеческий мозг? Насчёт этого у всех ещё есть сомнения.
用机器代替人工
install machines to replace manual labor
老天啊,所以学院用合成人代替人的事是真的!
О господи, значит, все эти истории про то, как Институт подменяет людей синтами, правда!
没有人代替他
его некем заменить
没有人能替代他。
Никто не может заменить его.
找到代替自己的人
найти себе замену
用女工作人员代替男工作人员
замещать мужской персонал женским
很难代替的工作人员
незаменимый работник
(代替父亲的)男主婚人
посаженый отец
(代替母亲的)女主婚人
посаженый мать; посаженая мать
人和机器不同,是不可替代的。
A person, unlike a machine, is not replaceable.
我是「代替他人直视死亡之人」。
Я смотрю в глаза смерти, когда другие отводят взгляд.
我们美洲人民玻利瓦尔替代计划
Боливарианская альтернатива для стран Американского континента
不不,夫人!我马上去找个替代的人!
Н-нет, госпожа, я немедленно найду замену!
我想出钱请你去教训另一个人。代替我去。
Я заплачу тебе за то, чтобы досталось кому-то еще. Ради меня.
我们需要一个人代替已离职的秘书。
We need a replacement for the secretary who left.
找其他人代替指定的签字人,在文件上签字。
Найдите кого-нибудь, кто подпишет этот документ вместо указанных людей.
她生病不在期间,经理代理人临时代替了她。
The manager's deputy filled in for her while she was off sick.
这不是第一个代替他死的人。他还会继续。
Это не первый раз, когда кто-то умирает вместо него.
有啊。听说有个北方人想用鲈鱼代替螯虾呢。
Об одном нордлинге, который раков от окуней не отличает.
瓦伦坦先生,我找不到更好的替代人选了。
Мистер Валентайн, я при всем желании не подобрал бы себе замены достойнее.
迪玛想要杀死我们,用他的合成人来代替我们。
ДиМА нас убивает. Подменяет нас на своих синтов.
人工草皮人工种植的这种草皮的替代品,如在运动场地上
An artificial substitute for such a grassy layer, as on a playing field.
人情税是指以感情、关系代替税法的一种腐败现象
"дружеский" налог - это проявление коррупции, выражающееся в подмене положений налогового законодательства интересами личных взаимоотношений, связей
假设找得到,这样能够代替那个闻火人吗?
А если бы нашелся жонглер, то мог бы он выступить вместо этого пожирателя или нет?
那么……现在有一个空缺!有人想代替她入场吗?
Ну тогда... Значит, у нас свободное место! Есть желающие?
喜欢吃甜的人我们建议不要放糖,最好用蜂蜜代替
сладкоежкам советуем не класть сахар, лучше всего заменить его мëдом
……所以她才是所有人欲望的对象,她并非是无可替代的。
... именно потому, что она является предметом всеобщего желания, ее легко заменить.
被人类最好的朋友替代掉了。我想我也不该太失望吧。
Меня заменил лучший друг человека. Наверное, я не должен слишком расстраиваться.
消灭所有随从,并召唤等量的2/2树人代替他们。
Уничтожает всех существ и призывает вместо них древней 2/2.
那我想,时间会证明您是不是代替父亲大人的最佳人选。
Что ж, только время покажет, достойны ли вы занять место Отца.
男人神秘兮兮地笑了——他选择让节拍代替自己的话语。
Парень загадочно улыбается: пусть музыка говорит сама за себя.
主管人打算离开一个星期,因此我得代替她的工作。
The supervisor is going away for a week and I have to stand in for her.
相反,成功的民主体制认为没有哪 个人是不可替代的。
И, наоборот, в успешных демократиях считается, что незаменимых нет.
但是,你们说,我们用社会教育代替家庭教育,就是要消灭人们最亲密的关系。
Но вы утверждаете, что, заменяя домашнее воспитание общественным, мы хотим уничтожить самые дорогие для человека отношения.
合成人就是这样,中野太太。他们会代替别人,而且这可能是最近的事。
Синты так и делают, миссис Накано. Они подменяют людей. Это могло произойти совсем недавно.
来、观、解放?说真的,谢谢你拯救了人类文化中不可替代的瑰宝。
Пришел, увидел, освободил? Если серьезно, огромное спасибо за спасение жемчужины культурного наследия человечества.
她一定得死吗?被我代替的那个女人?天啊……她躺在那里看来好安详……
А она обязательно должна была умереть? Женщина, которую я заменю? О боже... она лежит тут, такая умиротворенная...
пословный:
代替 | 替人 | ||
1) заменять, выступать заменой, замещать; замена
2) вместо, за
|