仍
réng
I наречие
1) по-прежнему, как и раньше, как обычно, как всегда, всё ещё, всё также
仍须继续努力... по-прежнему надлежит продолжать все усилия ...
2) снова и снова, повторно
天象仍见 небесные явления (знамения) появлялись снова и снова
仍执丑虏 снова и снова брали пленных врагов
II служебное слово
1) в результате чего, вследствие чего, почему и (союзное наречие, присоединяет обстоятельство результата)
及闻其死, 恸哭, 仍得病 когда [он] услышал о его смерти, он стал убиваться в плаче, из-за чего и заболел
2) * следовательно, а именно, то есть, иными словами (вводит поясняющее предложение)
仍父子再亡国 следовательно, отец и сын вновь погубили страну
III гл.
1) повторяться, следовать друг за другом
吉瑞累仍 счастливые предзнаменования многократно повторялись
2) * сохранять в силе, продолжать
仍[其]旧贯, 如之何? а каково будет, если сохранить её (сокровищницы) прежний стиль?
réng
по-прежнему; как прежде; всё ещё
réng
yet, still, as ever; again; keep -ing, continuingréng
① 依照:一仍其旧 | <完全照旧>。
② <书>频繁:频仍。
③ <书>仍然:仍须努力 | 病仍不见好。
réng
I
(1) (形声。 从人, 乃声。 本义: 因袭, 依旧)
(2) 同本义 [follow]
仍, 因也。 --《说文》
彫玉仍几。 --《书·顾命》
仍旧贯。 --《论语·先进》
据行事, 仍人道。 --《汉书·艺文志》
天灾仍重, 朕甚惧焉。 --《汉书·成帝纪》
(3) 又如: 仍复(仍然; 依旧); 仍前(仍按先前; 照旧); 仍了旧贯(做了过去的事); 一仍其旧; 仍几(保留原样的几案)
(4) 接续; 连续 [continue]
夫吉凶之相仍兮。 --《文选·张衡·思玄赋》
愁病相仍, 剔尽寒灯梦不成。 --朱淑贞《减字木兰花》
旧雨仍新雨, 今年胜去年。 --宋·杨万里《和周仲容春日二律句》
(5) 又如: 仍接(接连不断); 仍岁(连年; 多年); 仍世(累世; 历代); 仍耗(不断消耗)
(6) 通"扔"。 牵引 [pull]
随飘风之所仍。 --《楚辞·九章·悲回风》
(1) 仍旧, 还是 [still; yet]
一狼仍从。 --《聊斋志异·狼三则》
(2) 又如: 仍然(仍旧。 照前不变或恢复原状)
(3) 一再; 频繁 [frequently; repeatedly]
今大将军仍复克获。 --《汉书·武帝纪》。 注: "频也。 "
(4) 又如: 仍叠(频繁); 仍重(频繁)
(5) 于是; 乃 [thus; as a result]
帝叱之, 皆散, 仍收药而反。 --《南史·宋武帝纪》
(6) 又如: 仍就(就, 便); 仍因(依托; 凭借)
III
仍孙, 自本身往下数第八世孙。 也泛指后代子孙 [the eighth generation]。 如: 仍云(第八代与第九代孙)
réng
1) 动 因循、沿袭。
文选.张衡.思玄赋:「夫吉凶之相仍兮,怕反庂而靡所。」
唐.柳宗元.封建论:「徇之以为安,仍之以为俗。」
2) 副 屡次、频频。
国语.周语下:「晋仍无道而鲜胄,其将失之矣。」
汉书.卷九.元帝纪:「百姓仍遭凶厄,无以相振。」
3) 副 依然、还。
如:「他的病仍不见好转。」、「革命尚未成功,同志仍须努力。」
4) 连 于是、因此。
南朝宋.刘义庆.世说新语.忿狷:「鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之。」
南史.卷四十九.刘怀珍传:「与崔祖思友善……及闻祖思死,恸哭,仍得病,建元二年卒。」
réng
still
yet
to remain
réng
动
(依照) remain:
一仍其旧 remain the same; follow the beaten track
副
(仍然) still; yet:
仍未痊愈 have not yet recovered
仍须努力 must continue to make efforts
仍有效力 be still effective; be still in force
这个问题仍未解决。 The question still remains unsettled.
(书) (重复; 频繁) again and again; over and over:
频仍 often; repeatedly
连
(书) (因而; 于是) hence
名
(姓氏) a surname:
仍祥 Reng Xiang
réng
I adv.
1) still; yet
老师讲了几遍,我仍不明白。 The teacher explained it a few times but I still didn't understand.
2) wr. again and again; over and over
II conj. wr.
wr. hence
III b.f.
remain (一仍旧贯)
réng
①<动>接续;承接。张衡《思旧赋》:“夫吉凶之相仍兮。”
②<动>因袭;沿袭。柳宗元《封建论》:“徇之以为安,仍之以为俗。”
③<副>屡次;多次。《史记•封禅书》:“寿星仍出,渊耀光明。”
④<副>仍然;依然。《孔雀东南飞》:“仍更被驱遣,何言复来还。”
⑤<副>乃;于是。《南史•宋武帝纪》:“帝叱之,皆散,仍收药而反。”
частотность: #475
в самых частых:
синонимы: