人肉炸弹
rénròu zhàdàn
человек-бомба, террорист-смертник
Нестабильность
в русских словах:
человек-бомба
(при теракте) 人肉炸弹
примеры:
审问过汉娜后,我得知亚历山大和卢锡安都十分清楚他们屠杀精灵的真相。他们把我当作人肉炸弹。我为神谕教团奉献一生,到头来不过是一个恶毒的谎言。
Допросив Ханнаг, я узнал правду: и Люциан, и Александар прекрасно понимали, на что обрекают эльфов. Они использовали меня в качестве террориста-смертника! Вся моя жизнь, вся моя служба Божественному Ордену... какая гнусная ложь!..
我…我的炸弹…炸弹炸伤了人。
М-моя... б-бомба... Я кого-то п-покалечила....
航空炸弹弹道学专家(专业人员)
специалист по баллистике авиабомб
用炸弹将人炸死和用棍棒将人打死并无优劣之分。
Взрывать людей с помощью бомб ничем не лучше, чем избивать их дубинкой до смерти.
пословный:
人肉 | 炸弹 | ||
1) человеческая плоть, человечина
2) из людей, делающийся людьми, живой, человек-
|
1) бомба
2) уст. граната
3) четвёрка, каре (четыре карты одного достоинства в карточных играх)
|