人类之巢
_
Улей
примеры:
解锁奇迹 人类之巢 。
Позволяет создать Улей .
拉里克-人类之神
Ралик, бог людей
在狼人和人类之间切换
Позволяет превращаться в воргена или человека.
拉里克,人类之神。
Ралик, бог людей.
我超越人类之上,摈弃人类的弱点。
Возвысившийся над людьми, я отрекаюсь от людской слабости.
他说这是为了人类福祉之类的废话。
Ради блага человечества и все такое.
玛拉是风暴女神、人类之母:凯娜的侍女。
Мара - наперсница Кин, Богини Бури и Праматери Людей.
嘿嘿,我相信变回人类之后你的味觉变得好点。
Надеюсь, в человеческом обличье у тебя вкус получше.
我们必须是对手吗,即便我们都身为人类之子?
Пусть мы соперники, но разве мы оба не дети человечества?
人类之外的威胁,是非人之物构成的「深渊教团」。
Нечеловеческая угроза исходила от образования под названием орден Бездны.
пословный:
人类 | 之 | 巢 | |
1) человечество; род человеческий; человеческий
2) в сложных терминах соответствует антропо-, гомо-
|
I сущ.
1) гнездо (на дереве); жилище-гнездо
2) логово, притон; пристанище
3) * чао (музыкальный инструмент — большой шэн) II гл.
вить гнездо; приютиться; обитать
III собств.
1) Чао (княжество на территории нынешней провинции Аньхой, дин. Инь–Чжоу)
2) (сокр. вм. 巢县) Чаосянь (уезд в пров. Аньхой)
3) Чао (фамилия)
|