中心任务
zhōngxīn rènwu
центральная задача, основное задание
центральная работа; центральная задача
central task
в русских словах:
центральный
центральная задача - 中心任务
примеры:
中心任务
центральная задача
不要因次要问题而冲淡了中心任务。
Уделяя внимание второстепенным вопросам, не нужно забывать о центральной задаче.
当前的中心任务
центральная задача на данный момент
围绕中心任务安排其他工作
построить остальную работу вокруг основного задания
厄运之槌(中心花园)奖励任务
Забытый город (центральный сад) – награда
那些博得巫妖王宠爱的维库人自称为伊米亚,他们居住在位于冰冠冰川中心的伊米海姆。在进攻冰冠堡垒之前,我们还有很多准备工作要做。眼下,我们的任务就是消灭这些所谓的巫妖王的“选民”。
Врайкулы, сумевшие добиться благоволения Короля-лича, называют себя имирьярами. Они живут в городе, расположенном в центре Ледяной Короны. Прежде чем атаковать цитадель Ледяной Короны, нам нужно как следует подготовиться. Прежде всего, необходимо извести так называемых "избранных" Короля-лича.
派你去执行这项任务令我心中隐隐有些不安,因为阿卡玛是个邪恶而狡诈的家伙。
Мне страшно просить тебя об этом, поскольку Акама так же коварен, как и зол.
我手下最好的斥候——冷恒,在希克维斯另一头的任务中失踪了。我真心希望他是被俘,而不是被杀。但螳螂妖被煞魔腐蚀之深……恐怕希望渺茫。
Один из моих лучших разведчиков, Беспокойный Лэн, пропал без вести во время нашей операции на той стороне Сиквесса. Надеюсь, он попал в плен, а не был убит, но поскольку богомолы находятся под воздействием ша, ничего нельзя утверждать наверняка.
任务:每次神圣扫击的中心击中一个英雄,就会使中心伤害提高2点,最多提高50点。奖励:击中25个英雄后,中心伤害加成提高至180点。
Задача: каждый раз, когда вражеский герой попадает в центр области действия «Освящающего взмаха», урон, наносимый по целям в центре области действия этой способности, увеличивается на 2 ед., вплоть до 50 ед. Награда: после 25 попаданий по героям бонус к урону в центре области действия увеличится до 180 ед.
任务:击中英雄可以提高中心伤害
Задача: поражайте героев, чтобы увеличить урон в центре области действия.
无执行中任务。
Нет активных заданий.
没有标记进行中任务。
Нет активных заданий.
在「餐品订单」任务中吃掉了餐品…?
Съешьте еду в задании «Доставка еды»...
他们完全有能力在任务中协助我们。
Они станут ценными помощниками в нашем деле.
泰国制药技术服务中心
Таиландский центр обслуживания в области фармацевтической технологии
非洲区域咨询服务中心
Африканский региональный центр консультативного обслуживания
非正规经济部门服务中心
Центр обслуживания неформального сектора
艾滋病药物和诊断服务中心
Служба лекарственных препаратов и диагностики СПИДа
有时,任务中需要找的人会忙于其他事…
Иногда во время выполнения заданий персонажи могут быть заняты другими делами...
社会发展和人道主义事务中心
Центр по социальному развитию и гуманитарным вопросам
国家海洋学数据责任中心
основнoй национальный центр океанографических данных
联合国贸易便利与电子商务中心
Центр Организации Объединенных Наций по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям
我怀疑我们中有没有人能够从这次任务中活着回来。
Боюсь, никто из нас не вернется с этого задания.
亚太经社会航运信息和咨询服务中心
Центр информации о судоходстве и консультативного обслуживания ЭСКАТО
пословный:
中心 | 任务 | ||
1) центр, середина, ядро; сердцевина, сердце (чего-л.); центральный, основной
2) центр (учреждение, заведение)
3) * на душе, в сердце
|
1) задача; задание, урок; поручение
2) назначение, предназначение; функция; обязанность, долг; миссия, роль
|
похожие:
业务中心
商务中心
责任中心
任务中止
选中任务
中心主任
服务中心
中止的任务
中心服务处
中心业务科
心理战任务
中心站服务
商务中心区
中心商务区
中心业务处
任务中断控制
睡眠任务中断
空中布雷任务
任务中断程序
中断服务任务
任务中期评估
空中侦察任务
饮食服务中心
法律服务中心
经济服务中心
协调中心业务
服务中心会计
顾客服务中心
专利服务中心
政府服务中心
留学服务中心
居民服务中心
咨询服务中心
客户服务中心
集团财务中心
安保事务中心
电子商务中心
用户服务中心
新闻服务中心
共享服务中心
投资服务中心
区域服务中心
防务研究中心
人权事务中心
事务处理中心
裁军事务中心
汽车服务中心
乘务训练中心
后勤业务中心
技术服务中心
商务信息中心
全球服务中心
政党服务中心
防务信息中心
紧急业务中心
综合服务中心
社区服务中心
修复服务中心
商务协作中心
商务联络中心
业务管理中心
任务控制中心
中心服务模型
资料服务中心
服务成本中心
临时服务中心
网控服务中心
多服务数据中心
完成任务的决心
北京商务中心区
商务与信息中心
计算机服务中心
道琼斯商务中心
再就业服务中心
任务伪中断接收器
集中任务控制中心
全球保护责任中心
全国输血服务中心
行动中途改变任务
暂无进行中的任务
对外航空服务中心
欧洲空间业务中心
空中业务战略中心
人才交流服务中心
自动数据服务中心
中心服务硬件结构
国际交流服务中心
联合后勤业务中心
业务解决方案中心
工务物资供应中心
工业项目服务中心
离岸业务金融中心
用户技术服务中心
中心服务程序模型
全苏专利服务中心
加沙妇女事务中心
联合安保事务中心
投资咨询服务中心
南非输血服务中心
北京外资服务中心
计算工作服务中心
家庭保健服务中心
安保事务控制中心
空军财务核算中心
区域审计事务中心
康复医学服务中心
击毁空中目标的任务
巅峰之心:任务完成
宗教间共同责任中心
投资者责任研究中心
情况中心行动事务室
多媒体信息服务中心
北京市人才服务中心
精神药物学服务中心
急救中心昼夜提供服务
战术空军引导中心主任
运输发送业务中心办公处
圣彼得堡驻华信息商务中心
妇幼保健计划生育服务中心
国家和市政服务多功能中心
俄罗斯联邦内务部情报分析中心总部
联合国社会发展和人道主义事务中心
湖州市民间融资服务中心股份有限公司
由于没有尽到责任, 心中感到不是滋味