不重合
bùchónghé
несовпадение; не совпадать
при несовпадениеи
misalignment; mismatching; noncoincidence; misalign
в русских словах:
неотъюстированный
不重合的
несовмещение
〔名词〕 不重合
несовпадение
不符, 不重合, 不吻合
несовпадение осей
轴线不重合
несовпадение фазы
反(异)相, 相位不重合, 非符合位相
примеры:
反(异)相, 相位不重合, 非符合位相
несовпадение фазы
异相反(异)相, 相位不重合, 非符合位相
несовпадение фазы
这些产品不合规格,必须重新做。
Эта продукция не соответствует стандарту качества, нужно переделать.
我们意见不合,有很严重、很明显的分歧。
Скажем... мы разошлись во мнениях. Громко и сильно разошлись.
哎呀,这个问题并不重要。反正做零工更适合我。
Какая разница? Все равно мне больше по душе работать днем.
含有多重不饱和化合物的人造黄油现已很受欢迎。
Polyunsaturated margarine is very popular now.
种族什么的不重要——我只需要你配合一下我的工作,拜托了。
Вся это расовая хрень сейчас не имеет значения. Мне просто нужно, чтобы ты помог мне c работой.
不重要。我们必须消灭我们和目标之间所有威胁。只有合成人最重要。
Не имеет значения. Необходимо устранить всех, кто попытается нам помешать. Нам нужны только синты.
焚化对目标生物或牌手造成3点伤害。 以此法受到伤害的生物本回合不能重生。
Сжигание наносит 3 повреждения целевому существу или игроку. Существо, которому таким образом были нанесены повреждения, не может быть регенерировано в этом ходу.
目标由对手操控的生物本回合若能进行阻挡,则必须阻挡。重置该生物。其他由该牌手操控的生物本回合不能进行阻挡。
Целевое существо под контролем оппонента блокирует в этом ходу, если может. Разверните то существо. Другие существа под контролем того игрока не могут блокировать в этом ходу.
对我来说也不重要,我是个合成人,至少他们是这样告诉我的,所以我也没什么好损失的。
И для меня не имеет значения. Я синт. По крайней мере, мне так говорят. А значит, мне нечего терять.
пословный:
不重 | 重合 | ||
1) лёгкий, не тяжёлый
2) не серьёзный
3) не ценить, не дорожить
4) не уделять должного внимания
|
1) совмещаться, совпадать; сдваиваться; совпадение, совмещение; сдвоение, сдваивание
2) хим. ассоциация
3) хим. полимеризация
|