不重磨硬质合金面铣刀
_
throw-away face cutter
throw-away face cutter
пословный:
不重 | 重磨 | 硬质合金 | 金面 |
1. 很轻。 如: “以他的身高, 这样的体重并不重。 ”
2. 庄重。 论语·学而: “子曰: “君子不重则不威, 学则不固。 ””
3. 不珍惜、 不看重。 史记·卷八十六·刺客传·聂政传: “乡使政诚知其姊无濡忍之志, 不重暴骸之难, 必绝险千里以列其名。 ”
|
1) [carbide]: 一种很硬的材料, 用粘合剂或用粉末冶金法将重金属(如钨、 铬、 钛)的粉状碳化物粘合制得, 用作金属切削工具
2) мет. твёрдый сплав
|
1) 金色的脸。
2) 对他人面容的敬称。
3) 面子的敬称。京剧《乌龙院》第三场:“就是他们打算要得罪我,还要看宋大爷三分金面哪。”
4) 指饰金的辔头。
|
面铣刀 | |||