一大群人
_
куча людей; скопище людей
в русских словах:
сборище
一大群人 yī dà qún rén; (сходка) 集会 jíhuì
скопище
〔中〕〈不赞〉一大群(人), 一大帮(人). ~ людей 一大群人.
табун
群 qún; перен. разг. (о людях) 一大群人 yīdàqún rén
примеры:
来了一大群人
приперла куча народу
一大群喧哗的人
шумное сборище
一群人要闯入大门
толпа ломится в ворота
前后簇拥着一大群人
escorted by big crowds in front and behind
总统的前后簇拥着一大群人。
The president was escorted by big crowds in front and behind.
他们看到一大群人在喊叫欢呼。
They noticed a crowd of people shouting and cheering.
他后面尾随着一大群好奇的人
целый хвост любопытных идет за ним
这个人把一大群孩子聚集在他周围。
The man collected a crowd of children.
一大群狗
целая свора собак
一群大山
громада гор
一大群孩子
ватага ребят
一大群蚊子
туча комаров
一大群(或堆)
целый куча; целая куча
一大群竞争者
a host of rivals
杂七杂八的一大群
a motley host
聚集起来的大群人
скопление народа
一群人
толпа народа
一大群蚊子在空中嗡嗡叫
Тучи комаров зудели в вышине
柜台前挤满了一大群顾客。
Огромное количество покупателей толпилось перед прилавком.
他带着一大群随从走出来。
He came out with a troop of followers.
吵吵闹闹的一群人
шумная компания
一群人围着他。
A crowd surrounded him.
快乐的一群人
весёлое общество
一群人挤在门口
Кучка народа жалась у двери
广场上聚集了一群人
На площади собралась толпа
吓了某人一大跳
give sb. a good scare
пословный:
一大群 | 大群人 | ||