хлебороб
庄稼汉 zhuāngjiahàn
-а[阳]农民, 庄稼人
农夫, 农民
粮农, 农民
赫列博罗布
农夫, 农民
粮农, 农民
赫列博罗布
слова с:
в русских словах:
хлеборез
〔阳〕切面包工人; ‖ хлеборезка, 〈复二〉 -зок〔阴〕.
в китайских словах:
粮农
2) хлебороб
老农
1) опытный хлебороб (крестьянин)
田者
种田人。Хлебороб, работник на поле
谷人
земледелец, хлебороб
畯
农畯 пахарь, хлебороб
庄丁
крестьянин, хлебороб; хуторянин
农丁
крестьянин, хлебороб
种田人
землепашец, хлебороб
啬夫
1) селянин, хлебороб; простолюдин, маленький человек
庄稼汉
1) хлебороб, земледелец
庄稼老儿
хлебороб
庄稼人
хлебороб, крестьянин
庄稼手
земледелец, хлебороб
庄家
2) диал. крестьянин, хлебороб
种庄稼
заниматься хлебопашеством; сеять хлеб
我是种庄稼的人 я хлебороб
耕者
земледелец, хлебороб, пахарь
畬丁
крестьянин, хлебороб (на поднятых землях)
上农
1) * состоятельный (богатый) крестьянин, крепкий хлебороб
толкование:
м.Хлебопашец, крестьянин.
примеры:
农畯
пахарь, хлебороб
田役
работа (повинность) хлебороба