уступка в цене
让价 ràngjià
区域规定价格
слова с:
в китайских словах:
区域规定价格
зональный установление цен; зональное установление цен; уступка в цене
少头
скидка, уступка в цене
让价
уступать в цене, уступка в цене
примеры:
银行家远在天边,我就在这里,可以省你点麻烦。你应该降个价。
Банкиры далеко, а я здесь. Избавлю тебя от неудобств... Так, может, уступишь в цене?
拜托你把价格降低一点。我愿意付钱,但是没有那么多。
Уступи немного в цене - я заплачу. Но столько у меня нет.
大师,请您再降几枚克朗。求求您。
Уступите еще несколько крон в цене, ваша милость. Очень вас прошу.
回来看看,但别太快!等你看到那些已经加入我的名单的好家伙——或者是你的,有了好价钱!
Привет! Вы как раз вовремя - у меня появилось несколько очень перспективных новичков! Готов уступить их вам по хорошей цене!
这个竞争对手。干掉我的竞争对手,我就免去常规费用。
Конкурент у меня есть. Прикончи его – и, может, я уступлю в цене.
虽然不多,但如果你有想要交易的东西,我绝对算便宜价格给你,有想要看一下的东西都可以跟我说。
Я понимаю, это немного, но если захочешь поторговаться, я уступлю в цене. Дай знать, если захочешь взглянуть на мои товары.