расчленённость
[地] 割切性
割切作用
расчленённость, -и[阴]肢解状态, 分割状态; 〈技〉割切性, 割切作用
崩坏程度, 屈折程度, 肢解程度; 分割状态, 割切作用, 割切性
崩坏程度, 屈折程度, 肢解状态, 分割状态, 割切作用, 割切性
割切性, 割切作用; 分成散块的性质, 支解的程度
[质]割切性, 割切程度
[语言]分解性; 可分解
切割性, 切割(程)度
切割程度
可分性
崩坏程度, 屈折程度, 肢解程度; 分割状态, 割切作用, 割切性
崩坏程度, 屈折程度, 肢解状态, 分割状态, 割切作用, 割切性
[地]割切性
割切作用
割切性, 割切作用; 分成散块的性质, 支解的程度
[质]割切性, 割切程度
[语言]分解性; 可分解
切割性, 切割(程)度
切割程度
可分性
слова с:
расчленёнка
двухярусное поперечно-расчлененное ограждение
значительная расчленность
коэффициент расчленности
коэффициент расчленности прерывного пласта
ограждение воздушной подушки с поперечно-расчлененными элементами
поточно-расчлененный метод
расчленение
расчленение геологического разреза скважин
расчлененная равнина
расчленить
расчлениться
расчленность
расчленять
расчленяться
секционное поперечно-расчлененное гибкое ограждение баллонно-сегментного типа
стратиграфическое расчленение разреза
усилие расчления соединителей
усилие сочления и расчления
в китайских словах:
大陆断裂
расчлененность рельефа континента; континентальный надлом
语法可分析性
грамматическая расчлененность
羽裂
2) расчлененность листа
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: расчленённый.
морфология:
расчленЁнность (сущ неод ед жен им)
расчленЁнности (сущ неод ед жен род)
расчленЁнности (сущ неод ед жен дат)
расчленЁнность (сущ неод ед жен вин)
расчленЁнностью (сущ неод ед жен тв)
расчленЁнности (сущ неод ед жен пр)
расчленЁнности (сущ неод мн им)
расчленЁнностей (сущ неод мн род)
расчленЁнностям (сущ неод мн дат)
расчленЁнности (сущ неод мн вин)
расчленЁнностями (сущ неод мн тв)
расчленЁнностях (сущ неод мн пр)