расчленить
сов. см. расчленять
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ню, -нишь; -нённый(-ён, -ена)[完]что 分割, 割裂, 分解, 支解; 使化整为零; (使)分成部分(段落、阶段)
расчленить окружённого противника 分割被围的敌人
Резолюцию следует расчленить на разделы. 应当把决议案分为几节。 ‖未
расчленять, -яю, -яешь 及членить
划分, 分割, 肢解, -ню, -нишь; -нённый (-ён, -ена)(完)
расчленять, -яю, -яешь(未)что 瓜分, 使分成(若干)部分; 支解; 使化整为零
расчленить производственный процесс 分解生产过程
Резолюцию следует ~ить на разделы. 应当把决议案分成几个部分
1. 分割; 分解; 支解; 使化整为零
2. 使分成(若干)部分
分割; 分解; 使化整为零; 支解; 使分成(若干)部分
слова с:
расчлениться
усилие расчления соединителей
усилие сочления и расчления
двухярусное поперечно-расчлененное ограждение
значительная расчленность
коэффициент расчленности
коэффициент расчленности прерывного пласта
ограждение воздушной подушки с поперечно-расчлененными элементами
поточно-расчлененный метод
расчленение
расчленение геологического разреза скважин
расчлененная равнина
расчленность
расчленять
расчленяться
расчленёнка
расчленённость
секционное поперечно-расчлененное гибкое ограждение баллонно-сегментного типа
стратиграфическое расчленение разреза
в русских словах:
расчленять
расчленить
расчленить резолюцию на разделы - 把决议案分为几节
расчленить производственный процесс - 分解生产过程
раздроблять
2) перен. (расчленять на мелкие части) 分成小份 fēnchéng xiǎofèn; 分割 fēngē
в китайских словах:
有机会肢解
Шанс расчленить противника
分解生产过程
расчленить производственный процесс
应当把决议案分成几个部分
Резолюцию следует расчленить на разделы
分尸
расчленить труп
杀人分尸 убийство с расчленением трупа
剖梨
分解。разрезать, расчленить
碎尸
1) расчлененное тело
那个年轻人的碎尸被警察发现了 расчлененное тело того парня было обнаружено полицией
2) расчленить труп
死后分尸
расчленить труп после смерти
鬄
2)* разрезать, расчленять (напр. жертвенное животное)
四鬄 расчленить на 4 части
脔割
разрезать на мелкие куски, расчленить
解
1) jiě раскалывать, разъединять, расчленять; разбирать на части
解曹地以分诸侯 расчленить территорию княжества Цао и разделить ее между князьями
节解
2) расчленить, разделить тело на части (вид казни)
断截
разрезать, разрубить; расчленить
толкование:
сов. перех.см. расчленять.
примеры:
解曹地以分诸侯
расчленить территорию княжества Цао и разделить её между князьями
四鬄
расчленить на 4 части
剖棃
разрезать, расчленить
把决议案分为几节
расчленить резолюцию на разделы
分解生产过程
расчленить производственный процесс
你的对手——斯科瓦尔德在完成第一场试炼之后,用他邪恶的力量撕裂了我的肉身。
Когда твой соперник – тот, кто известен под именем Сковальд – прошел свое первое испытание, он воспользовался своей новообретенной силой, чтобы расчленить мое материальное тело.
使目标失血。伤害量更高。有一定机会暴击肢解目标。
У цели начинается кровотечение. Увеличенный урон. Шанс расчленить цель при критической атаке.
将一个或两个人造资源拖动到研究队列会将它们分解为产出。
Перетащив один или несколько артефактов в очередь исследований, вы сможете расчленить их, провести исследования и получить результат.
морфология:
расчлени́ть (гл сов перех инф)
расчлени́л (гл сов перех прош ед муж)
расчлени́ла (гл сов перех прош ед жен)
расчлени́ло (гл сов перех прош ед ср)
расчлени́ли (гл сов перех прош мн)
расчленя́т (гл сов перех буд мн 3-е)
расчленю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
расчлени́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
расчлени́т (гл сов перех буд ед 3-е)
расчлени́м (гл сов перех буд мн 1-е)
расчлени́те (гл сов перех буд мн 2-е)
расчлени́ (гл сов перех пов ед)
расчлени́те (гл сов перех пов мн)
расчленЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
расчленЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
расчленЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
расчленЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
расчленЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
расчленЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
расчленЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
расчленЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
расчлененá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
расчленено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
расчленены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
расчленЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
расчленЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
расчленЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
расчленЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
расчленЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
расчленЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
расчленЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
расчленЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
расчленЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
расчленЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
расчленЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
расчленЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
расчленЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
расчленЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
расчленЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
расчленЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
расчленЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
расчленЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
расчленЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
расчленЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
расчлени́вший (прч сов перех прош ед муж им)
расчлени́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
расчлени́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
расчлени́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
расчлени́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
расчлени́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
расчлени́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
расчлени́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
расчлени́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
расчлени́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
расчлени́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
расчлени́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
расчлени́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
расчлени́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
расчлени́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
расчлени́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
расчлени́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
расчлени́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
расчлени́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
расчлени́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
расчлени́вшие (прч сов перех прош мн им)
расчлени́вших (прч сов перех прош мн род)
расчлени́вшим (прч сов перех прош мн дат)
расчлени́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
расчлени́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
расчлени́вшими (прч сов перех прош мн тв)
расчлени́вших (прч сов перех прош мн пр)
расчлени́вши (дееп сов перех прош)
расчленя́ (дееп сов перех прош)
расчлени́в (дееп сов перех прош)
ссылается на:
расчленить
分成 fēnchéng, 分为 fēnwéi; 分解 fēnjiě; (территорию) 瓜分 guāfēn
расчленить резолюцию на разделы - 把决议案分为几节
расчленить производственный процесс - 分解生产过程