радиус
半径 bànjìng
радиус окружности - 圆的半径
радиус действия самолёта - 飞机活动的半径
半径, 射程, (阳)
1. <数>半径
радиус окружности 圆的半径
2. <转>(活动, 扩散的)半径(范围)
радиус действия авиации 飞机活动半径
3. 射程
радиус полёта снаряда 炮弹射程
1. 1. 半径, 射程
2. 桡骨
2. 半径; 射程
3. 半径
1. 〈数, 技〉半径
радиус окружности 圆的半径
радиус шара 球的半径
радиус кривизны 曲率半径
радиус действия 作用半径; 活动半径
радиус действия самолёта 飞机活动半径
радиус действия снаряда 射弹效力半径, 炮弹作用半径, 炮弹杀伤半径
радиус инерции 惯性半径, 回转半径
радиус сходимости 收敛半径
радиус-вектор〈 数〉向量径, 矢径, 动径
радиус полёта 射程
ракетное оружие любого ~а действия 各种射程的火箭武器
2. 〈解〉桡骨
радиус 半径
半径, 射程; 桡骨; 半径; 射程; 半径
①半径 ; ②[昆]径脉 ; ③[解]桡骨
半径, 范围, 射程, 辐射线
半径, 半径范围; 桡骨
①半径 ②(导弹的)射程
[数]半径, [解]桡骨
半径, 圆弧, 圆角
半径
атомный радиус 原子半径
единичный радиус 单位半径
исходный радиус 基准半径
критический радиус 临界半径
максимальный радиус 最大半径
минимальный радиус 最小半径
относительный радиус 相对半径
переменный радиус 可变半径
полярный радиус 极半径
средний радиус 平均半径
стандартный радиус 标准半径
экваториальный радиус 赤道半径
эффективный радиус 有效半径
радиус вращения 旋转半径
радиус действия 作用半径
радиус земного шара 地球半径
радиус инерции 惯性半径
радиус кривизны 曲率半径
радиус перехода 转角半径
радиус поворота 转弯半径
Из формулы видно, что скорость падения шарика в вязкой жидкости пропорциональна квадрату его радиуса. 由公式可以看出, 小球在粘滞性液体中的下沉速度与其半径的平方成正比
Если размеры цели и радиус кривизны отдельных её участков намного меньше длины волны, то интенсивность отражения мала. 如果目标大小及其个别部分的曲率半径远远小于波长, 则反射强度就很小
半径
半径
半径; 半径;(火箭的)射程
слова с:
Р радиус
боевой радиус
вектор-радиус
веятор-радиус
выравнивание потока по радиусу
геоцентрический радиус
гидравлический радиус
зенковка для снятия радиусов
исходный радиус
ковалентный радиус
коэффициент радиуса кривизны переходной кривой
критический радиус
круг малого радиуса
маятник с длиной плеча, равной радиусу земли
меридиональный радиус
метацентрический радиус
набегающий поток с переменной по радиусу скоростью
не изолированный по радиусу
поперечный метацентрический радиус
приведенный радиус
произвольный радиус
профиль плотности теплового потока неравномерного по радиусу
профиль плотности теплового потока равномерного по радиусу
радиус атома
радиус боевых действий
радиус вектора
радиус взаимодействия
радиус виража
радиус витка штопора
радиус влияния
радиус влияния скважин
радиус вращения
радиус действия
радиус действия ядерных сил притяжения
радиус дренажа
радиус дренирования скважин
радиус загиба
радиус загружения
радиус закругления
радиус изгиба
радиус инерции
радиус исслелований
радиус канала
радиус контура выклинивания
радиус контура области питания
радиус кривизны
радиус молекулярного действия
радиус нерабочей зоны
радиус несущего винта
радиус обслуживания
радиус плотного поражения
радиус поворота
радиус полёта
радиус пропитки
радиус разворота
радиус разгазирования
радиус размосток
радиус размыва
радиус скругления носка
радиус скругления оживальной части
радиус спирали
радиус теплового влияния скважин
радиус тепловых возмущений
радиус установившегося виража
радиус фронта вытеснения
радиус-вектор
радиусная шайба
радиусный
радиусный вогнутый шаблон
радиусный выпуклый шаблон
радиусный шаблон
радиусо-шлифовальный станок
радиусомер
распределение плотности энерговыделения по радиусу
спираль малого радиуса
экваториальный радиус
эквивалентный радиус
эквивалентный эффективный радиус
эффективный атомный радиус
эффективный радиус
эффективный радиус поражения
эффективный радиус стержня
в русских словах:
в китайских словах:
通道半径
радиус канала
经典电子半径
классический радиус электрона, радиус Лоренца, длина томсоновского рассеяния
转向半径
радиус поворота
圆角半径
радиус закругления
未注明的铸造圆角
неуказанный литейный радиус
破片散飞半径
радиус разлета осколков
基弧
радиус кривизны (у контактных линз)
矢径
мат. радиус-вектор
水力半径
гидр. гидравлический радиус
影响半径
тех. радиус влияния
动径
мат. радиус-вектор
内半径
внутренний радиус
半径
геом. радиус
焦半径 фокусный (фокальный) радиус
外半径
радиус описанного круга
分子半径
молекулярный радиус, радиус молекулы
球半径
мат. радиус шара
战斗半径
боевой радиус действия
定倾中心
定倾中心半径 метацентрический радиус
根部半径
радиус вершины разделки
收敛
收敛半径 радиус сходимости
曲线半径
радиус кривой линии
视半径
астр. видимый (угловой) радиус (небесного тела)
操作范围
радиус действия; рабочий диапазон
顶心距
радиус круга, описанного вокруг правильного многоугольника
圆半径
мат. радиус
焦
焦半径 фокусный (фокальный) радиус
谱半径
спектральный радиус, spectral radius
杀伤半径
радиус поражения
相互作用半径
радиус взаимодействия
临界半径
критический радиус
外推半径
экстраполированный радиус
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Отрезок прямой, соединяющий центр окружности или шара с какой-л. точкой окружности или поверхности шара.
2) перен. Область распространения, величина охвата чего-л.
примеры:
圆周的半径
радиус окружности
圆的半径
радиус окружности
飞机活动的半径
радиус действия самолёта
刀具半径偏置
коррекция на радиус инструмента
距离;航程;射程;范围
расстояние; дальность (действия, полета); радиус (действия)
最大挖掘半径
[p]техн.[/p] максимальный радиус копания
最小转弯半径
[p]авто.[/p] минимальный радиус поворота
不同坐标系中的位置向量
радиус-вектор в различных системах координат
质子的半径(更仔细地说,电荷半径)大约为0.84–0.87飞米
Радиус протона (точнее, зарядовый радиус) равняется приблительно 0, 84-0, 88 фемтометра
质子的正电荷呈指数递减分布,离质心越远,密度越低,方均根半径约为0.8飞米
Положительный заряд протона проявляет распределение с уменьшением по экспоненциальному закону; чем дальше от центра масс, тем его плотность ниже, среднеквадратический радиус равен приблизительно 0, 8 фемтометра
развёртываемый радиус 基圆半径
развертываемый радиус
空气动力半径(相似参数)
аэродинамический радиус параметрподобия
质(量)半径关系
зависимость радиус-масса
地球(椭球)曲率半径
радиус кривизны земного эллипсоида
原始半径(切屑开始卷曲的半径)
первоначальный радиус
顶径(顶圆半径)
радиус окружности выступов
基径(基圆半径)
радиус основной окружности
底径(底圆半径)
радиус окружности впадин
半径修正{量}(天体)
поправка на радиус светила
水力半径(管道截面面积除以浸湿表面的周长)
гидравлический радиус
定倾(中心)半径
радиус метацентра
水力(学)半径
гидравлический радиус
顶径(顶圆半径)顶径
радиус окружности выступов
底径(底圆半径)底径
радиус окружности впадин
基径(基圆半径)基径
радиус основной окружности
高(低, 中)空活动半径, 高(低, 中)空作用半径
радиус действия на больших малых средних высотах
喉道轮廓线(曲率)半径
радиус закругления профиля сопла у критической части
半径修正(量)(天体)
поправка на радиус светила
高(低
радиус действия на больших малых средних высотах
(控制)棒有效半径
эффективный радиус стержня
(控制棒)当量有效半径
эквивалентный эффективный радиус
(堆芯)装载半径
радиус загружения
中)空活动半径
радиус действия на больших малых средних высотах
(太阳的)光球半径
радиус фотосферы
中)空作用半径
радиус действия на больших малых средних высотах
{太阳的}光球半径
радиус фотосферы
喉道轮廓线{曲率}半径
радиус закругления профиля сопла у критической части
作用范围, 运用限距
радиус действия; вылёт стрелы
箭塔降下后射程变短,但它攻击敌军的速度会提升为原来的两倍。
Опустите башню лучниц, чтобы удвоить убойную силу, но снизить радиус атаки.
有效范围增大
Увеличивает радиус эффекта.
强化范围增大
Увеличивает радиус усиления.
此剑会对范围内的敌人造成多段雷元素伤害,并在最后一击造成高额的雷元素范围伤害。
Взрыв стихии наносит Электро урон всем врагам, попавшим в радиус действия, и последним ударом наносит огромный Электро урон по площади.
远程模式下的他瞄准射击会为命中的敌人添加断流效果。近战攻击命中断流的敌人时,能触发额外的伤害。此时的元素爆发可以对范围内的敌人全部追加断流。
В режиме дальнего боя его прицельный выстрел накладывает на врага статус Отлив. Враги с данным статусом получают дополнительный урон от рукопашных атак. Взрыв стихии, активированный в режиме дальнего боя, накладывает статус Отлив на всех врагов, попавших в радиус атаки.
他的元素战技可以使自己进入更擅长的近战姿态,此时普通攻击会对敌人造成水元素伤害。此时元素爆发可以引爆范围内敌人身上的断流印记。
Элементальный навык Тартальи позволяет ему перейти в режим ближнего боя, и тогда его обычные атаки будут наносить Гидро урон. Взрыв стихии, активированный в данном режиме, вызовет взрыв всех врагов, попавших в радиус атаки и имеющих статус Отлив.
效果的半径,单位为米。对声音效果则影响其音量。
Радиус эффекта в метрах. В случае звукового эффекта влияет на уровень громкости.
初始化穹顶半径 ,并逐渐降低至零,不停循环
Инициализировать радиус купола , постепенно уменьшать его до нуля и зациклить действие
玩家需在此距离范围内(单位:米)才会出现在结果列表中。
Радиус в метрах, в пределах которого должны находиться игроки для включения в итоговый массив.
炮台只会攻击40米内的敌人,尽量将其部署在敌人的射程外。
Радиус обстрела турелей составляет 40 метров. Размещайте их там, где враги не смогут поразить их из дальнобойного оружия.
自毁的范围很大。记得找掩护!
«Самоуничтожение» имеет огромный радиус поражения. Прячьтесь!
蟾蜍每次跳跃都会使伤害和爆炸范围提高25%,最多提高100%。
Увеличивает наносимый жабами урон и радиус области поражения при их взрыве на 25% с каждым их прыжком, вплоть до 100%.
河爪旋风的范围扩大25%,并且每击中一名敌人将产生0.5点怒气,击中英雄时效果提升至2点。
Увеличивает радиус действия «Дикого дробления» на 25%. Дает 0.5 ед. ярости за каждого пораженного противника и 2 ед., если цель – герой.
闪电之盾的效果范围扩大25%,并恢复相当于对敌方英雄造成伤害30%的生命值。
Увеличивает радиус действия «Щита молний» на 25%. Восполняет здоровье в объеме 30% урона, нанесенного «Щитом молний» героям.
鱼人蛋的生命值提高100%,视野范围扩大300%,并且能看到潜行的敌人。被动:从蛋中孵化后,奔波尔霸的坐骑速度提高至45%,持续5秒。
Увеличивает запас прочности яйца на 100%, а радиус обзора – на 300%; кроме того, яйцо может видеть замаскированных противников.Пассивный эффект: при возрождении из яйца повышает бонус к скорости передвижения Мурчаля на транспорте до 45% на 5 сек.
延长死亡凋零的持续时间并扩大范围
Увеличивает время действия и радиус «Смерти и разложения».
扩大范围并提高伤害,缩短冷却时间
Увеличивает радиус действия и урон «Грав-о-бомбы 3000», ускоряет ее восстановление.
1秒后,对范围内的敌人造成345~~0.04~~点伤害。翠绿魔珠可以使范围扩大50%。
После паузы в 1 сек. наносит 345~~0.04~~ ед. урона всем противникам в выбранной области. Под воздействием «Зеленеющих сфер» радиус действия способности увеличивается на 50%.
变形炸弹的引爆时间提前1秒,并且扩散范围扩大25%。
Распространение «Цепного превращения» происходит на 1 сек. раньше, а радиус распространения увеличивается на 25%.
使肉桶大餐的射程提高15%。任务:使用链球甩击命中英雄可永久使普通攻击伤害提高2点,最多获得125点伤害加成。将敌方英雄撞到地形上将额外提供8点伤害加成。
Увеличивает радиус действия «Хабара» на 15%.Задача: поражая героев, «Сотрясающий удар» до конца матча увеличивает урон от автоатак на 2 ед., вплоть до 125 ед. дополнительного урона. Бонус увеличивается еще на 8 ед. за каждого пораженного героя, который врезался в препятствие.
任务:粒子榴弹每击中5个敌方英雄使充能时间缩短0.4375秒,最多缩短3.5秒。奖励:粒子榴弹击中40个敌方英雄后,范围扩大15%。
Задача: заряды «Лучевой гранаты» восстанавливаются на 0.4375 сек. быстрее за каждые 5 попаданий этой способностью по героям, но не более чем на 3.5 сек. в целом.Награда: когда «Лучевая граната» поразит героев 40 раз,раза,раз, радиус ее области поражения увеличится на 15%.
扩大炎爆术爆炸范围并且缩短冷却时间
Увеличивает радиус взрыва и ускоряет восстановление «Огненной глыбы».
扩大粘液喷射的范围
Увеличивает радиус действия «Слизи».
夜幕骤临减少视野范围
«Крылья ночи» уменьшают радиус обзора целей.
站立不动时埃瑞克潜行并扩大视野范围
Постояв на месте, Эрик получает маскировку и больший радиус обзора.
提高河爪旋风的半径,产生怒气
Увеличивает радиус действия «Дикого дробления» и дает ярость.
捕兽夹的半径和伤害提高50%,被击中的敌方英雄护甲降低15点,持续3秒。
Увеличивает радиус действия и урон «Капкана» на 50%, а также ослабляет броню пораженных героев на 15 ед. на 3 сек.
沉默,减速并缩小一名敌人的视野
Поражает противника эффектами немоты и замедления, уменьшает радиус обзора.
剧毒之花的使用范围扩大25%,效果半径扩大20%。花朵膨胀会对被剧毒之花命中的敌人施加2层自然毒素。
Увеличивает дальность действия «Ядовитого цветка» на 25%, а радиус действия – на 20%. «Набухший цветок» применяет к пораженным противникам 2 эффекта «Природного токсина».
提高冲击波的伤害并扩大范围
Увеличивает радиус и урон «Взрывной волны».
任务:异化空投的范围提高20%。奖励:异化空投击中12次英雄后,额外生成一只蟑螂。
Задача: увеличивает радиус действия «Зараженного десанта» на 20%.Награда: после 12 попаданий «Зараженного десанта» по героям при использовании этой способности появляется дополнительный труплинг.
3000型引力炸弹的范围扩大25%,伤害提高50%。每牵引一名敌人都会使其冷却时间缩短12秒。
Увеличивает радиус действия «Грав-о-бомбы 3000» на 25%, а урон от нее – на 50%. Каждое притягивание героя сокращает время восстановления «Грав-о-бомбы 3000» на 12 сек.
顺劈斩的范围扩大33%。
Увеличивает радиус действия «Рассекающего удара» на 33%.
增加暴风雪的施法距离和范围
Увеличивает дальность применения и радиус «Снежной бури».
捕兽夹的范围和伤害提高
Увеличивает урон и радиус действия «Капкана».
扩大顺劈斩的范围
Увеличивает радиус действия «Рассекающего удара».
扩大神圣扫击的范围
Увеличивает радиус действия «Освящающего взмаха».
生成一个小精灵去侦查一片区域。使用后可以重新进行导向。当小精灵在草丛中超过2秒后,其视野范围扩大75%,持续45秒。
Создает огонек для разведки местности. Огоньку можно приказать сменить позицию. После того как огонек находится в укрытии в течение 2 сек., его радиус обзора увеличивается на 75%. Время действия – 45 сек.
粘液喷射的范围扩大30%。
Увеличивает радиус действия «Слизи» на 30%.
使临别礼物的爆炸半径提高20%。当狂鼠陷入昏迷、定身时,或在生命值低于50%时受到敌方英雄攻击,他会使用临别礼物 ,在自己脚下丢下5颗榴弹。此效果有12 秒的冷却时间。
Увеличивает радиус взрыва от «Полного хаоса» на 20%. Если у Крысавчика осталось менее 50% здоровья, то при обездвиживании, оглушении или получении урона от героя он применяет «Полный хаос», бросая себе под ноги и взрывая 5 гранату,гранаты,гранат. Время восстановления – 12 сек.
神圣风暴的范围扩大50%,冷却时间缩短40秒。
Увеличивает радиус действия «Божественной бури» на 50% и уменьшает ее время восстановления на 40 сек.
脉冲炸弹的爆炸范围扩大50%,并使被击中的敌人减速70%,持续3秒。
Увеличивает радиус поражения «Импульсной бомбы» на 50%. Взрыв бомбы замедляет пораженных противников на 70% на 3 сек.
暴风雪的施法距离提高75%,技能半径提高30%。
Увеличивает дальность применения «Снежной бури» на 75%, а радиус действия – на 30%.
小精灵在草丛中超过5秒后,其视野范围扩大200%,并且暴露周围区域。
После того как огонек находится в укрытии в течение 5 сек., он открывает обзор в области вокруг себя, а его радиус обзора увеличивается на 200%.
扩大神圣风暴的范围,并缩短冷却时间
Увеличивает радиус и ускоряет восстановление «Божественной бури».
站立不动3秒后,埃瑞克潜行且视野范围扩大75%。潜行效果在移动后保持3秒,效果移除时埃瑞克获得75%的普通攻击伤害加成,持续6秒。
Простояв на месте 3 сек., Эрик получает маскировку, а его радиус обзора увеличивается на 75%. Маскировка сохраняется в течение 3 сек. после начала движения. Когда маскировка спадает, урон от автоатак Эрика увеличивается на 75% на 6 сек.
提高辩护之光的范围和治疗效果
Увеличивает радиус действия «Оправдания» и объем исцеления.
激活后大幅扩大视野范围,持续5秒,并暴露范围内的敌方英雄,持续8秒。不会取消乌鸦形态。被动:麦迪文在乌鸦形态下的视野范围扩大25%。
При использовании значительно увеличивает радиус обзора на 5 сек. и раскрывает местоположение вражеских героев, оказавшихся в этом радиусе, на 8 сек. Медив при этом не выходит из облика ворона.Пассивный эффект: увеличивает радиус обзора в облике ворона на 25%.
被精神控制的英雄视野会大大降低,持续5秒。精神控制的冷却时间缩短25秒。
Значительно уменьшает радиус обзора героев, попавших под действие «Контроля над разумом», на 5 сек. Уменьшает время восстановления «Контроля над разумом» на 25 сек.
活动炸弹的爆炸范围扩大20%。
Увеличивает радиус взрыва «Живой бомбы» на 20%.
精神控制降低敌人视野
«Контроль над разумом» уменьшает радиус обзора целей.
近战的攻击范围扩大30%,并对范围内所有敌人造成伤害。
Увеличивает радиус действия «Удара рукой» на 30%. «Удар рукой» поражает всех противников в радиусе действия.
神圣扫击的范围扩大15%。
Увеличивает радиус действия «Освящающего взмаха» на 15%.
冲击波的伤害提高75%,范围扩大15%。
Увеличивает урон от «Взрывной волны» на 75%, а радиус действия – на 15%.
普通攻击和榴弹发射器射出的榴弹,其弹丸尺寸与爆炸范围增大50%。
Увеличивает радиус действия, а также область поражения «Гранатомета» и автоатак на 50%.
提高活动炸弹的爆炸范围
Увеличивает радиус взрыва «Живой бомбы».
闪电之盾的范围扩大,并能产生治疗
Увеличивает радиус действия «Щита молний». Щит восполняет здоровье.
每秒对附近的敌人造成40~~0.04~~点伤害。绝望吸魂激活时获得40点护甲值,伤害和范围提高100%。
Наносит находящимся рядом противникам 40~~0.04~~ ед. урона в секунду. Во время действия «Хватки отчаяния» броня усиливается на 40 ед., а урон и радиус поражения увеличиваются на 100%.
任务:为盟友播放切歌扩大范围
Задача: играйте треки для союзников, чтобы увеличить радиус «Кроссфейда».
死亡凋零的持续时间延长1秒。获得30点枯萎后,死亡凋零的池子范围扩大30%。
Увеличивает время действия «Смерти и разложения» на 1 сек., а после накопления 30 ед. «Чумы» увеличивает радиус области разложения на 30%.
任务:用邪焰击中30个敌方英雄。奖励:邪焰的范围扩大10%。
Задача: поразите героев «Пламенем Скверны» 30 раз.Награда: радиус действия «Пламени Скверны» увеличится на 10%.
炎爆术的爆炸范围扩大50%。敌方英雄被烈焰风暴击中或是被活动炸弹传染都会使炎爆术的冷却时间缩短10秒。
Увеличивает радиус взрыва «Огненной глыбы» на 50%. Каждый раз, когда вражеский герой поражается «Огненным столбом» или попадает под распространение «Живой бомбы», время восстановления «Огненной глыбы» сокращается на 10 сек.
夜幕骤临的冷却时间缩短4秒。被夜幕骤临沉睡的敌方英雄,其视野在沉睡期间和醒来后的2秒内大幅降低。
Уменьшает время восстановления «Крыльев ночи» на 4 сек. Когда «Крылья ночи» погружают в сон героев, радиус их обзора значительно уменьшается на время сна и в течение 2 сек. после выхода из него.
морфология:
рáдиус (сущ неод ед муж им)
рáдиуса (сущ неод ед муж род)
рáдиусу (сущ неод ед муж дат)
рáдиус (сущ неод ед муж вин)
рáдиусом (сущ неод ед муж тв)
рáдиусе (сущ неод ед муж пр)
рáдиусы (сущ неод мн им)
рáдиусов (сущ неод мн род)
рáдиусам (сущ неод мн дат)
рáдиусы (сущ неод мн вин)
рáдиусами (сущ неод мн тв)
рáдиусах (сущ неод мн пр)