площадка для работы
施工区, 工作区
слова с:
рабочая площадка
площадка для захоронения отходов
площадка для испытания на сейсмостойкость
площадка для обслуживания
площадка для хранения отходов
подъемная площадка для инвалидов
балкон буровой вышки для работы с четырехтрубными свечами
камера для работы с β - γ – излучателями
камера для работы с низкоактивными веществами
камера для работы с радиоактивными материалами
камера для работы со среднеактивными веществами
лаборатория для работы с радиоактивными веществами
манипулятор для работы с отработавшим топливом
манипулятор для работы с твэлами
мастерская для работы с нерадиоактивными материалами
стол для работы с образцами
канат для работ покреплению ствола скважины
канат для работ с безопасной катушкой
работа для собственных нужд
в русских словах:
стартовый
стартовая площадка для запуска ракет - 火箭发射场
бассейн с шариками
(игровая площадка для детей) 海洋球 hǎiyángqiú, 球池 qiúchí
расставлять
2) (распределять для исполнения работы) 配备 pèibèi; 分配 fēnpèi
ценность
большая ценность новой работы для науки - 新作品对于科学的重大意义
кессон
1) (для подводных работ) 沉箱 chénxiāng
для
для удобства в работе - 为便于工作起见
шашка
4) (для взрывных работ) 爆破药块 bàopò yàokuài
рабочий
4) (предназначенный для работы) 工作[用的] gōngzuò[yòngde]
в китайских словах:
施工区
зона строительства; площадка для работы; рабочая зона
场地
площадка, площадь, поле; место (для каких-л. работ, занятий)
场地摄影 площадка для съемки
动土
начать экскаваторные работы, расчищать площадку (для строительства)
工作平台
рабочая площадка, рабочая платформа (например, для погрузчика)
工地
место производства работ, строительная площадка; [ново]стройка
操作平台
рабочая площадка, рабочий стол
炉台
верх плиты; печная площадка; рабочая площадь печи
工作点
рабочая точка, производственная площадка
直升机机场
вертодром, вертолетная площадка, аэродром для вертолетов
射箭场
стрельбище; площадка для стрельбы из лука
游乐场
площадка для игр, развлечений
原木楞台
площадка для разгрузки бревен; штабель бревен
炮座
1) воен. площадка для орудия; мор. барбет
碾台儿
ток, площадка для молотьбы
舞池
площадка для танцев, танцплощадка, танцпол
碾台
ток, площадка для молотьбы
池
舞池 площадка для танцев
眺望台
(застекленная или открытая) площадка [вагона] для обозрения (в конце поезда)
停机坪
площадка для стоянки самолетов; вертолетная площадка; перрон; APN
游戏场
площадка для игр; место увеселений
发射场
площадка для запуска [ракет]; стартовая площадка
方泽
1)* возвышенная квадратная земляная площадка для жертвоприношений; алтарь земли
鞠场
площадка для игры в ножной мяч (鞠)
桩
2) счетное слово для работы, дел, событий
唱戏
政府先导搭台,企业跟进唱戏 — правительственные ведомства создают условия для работы предприятий (дословно: создают сцену, на которой компании выступают)
难人
2) человек для трудной работы, «рабочая лошадь»
人满
2) переполненные штаты, людей больше, чем нужно для работы
僮干
1) слуга для черной работы
得
这个工程得三个月才能完 для окончания этой работы потребуется три месяца
业余
[工人]业余学校 вечерняя школа для рабочих
建立
建立工作上的条件 создавать условия для работы
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
职工学校
школы для рабочих и служащих ([i]для обучения в свободное от работы время[/i])
平战结合
работать как для мирного, так и для военного времени
结核病药品研制全球联盟
Глобальный альянс для разработки медикаментов для лечения туберкулеза
开发署非洲项目发展机制用户收款信托基金
Целевой фонд ПРООН для получения платежей пользователями механизма разработки проектоа для Африки