парный
1) (составляющий пару) 成双[的] chéngshuāng[de]; 成对[的] chéngduì[de]
парные подсвечники - 成对的烛台
2) (запряжённый парой лошадей) 双马[的] shuāngmǎ[de]
парный экипаж - 双套马车
3) (производимый парой) 双人[的] shuāngrén[de]
парное катание - 双人滑冰
成对的, 成付的, 成双的, (形)
1. (成对东西中的)一个的; 成对的, 成双的; 对偶的; 对生的
(1). парный ботинок(一双中的) 单只皮鞋
~ое копыто 偶蹄
~ые листья 对生的叶子
2. 双套马的
~ые сани 双套马的雪橇
3. 双人的; 一双对一双进行的
~ая игра в теннис 网球双打
◇парное соревнование 对对红劳动竞赛(由先进者和后进者结成对子, 在对子之间进行劳动竞赛)парный[形]
1. (一对中的)一个; 成对的, 成双的; 对生的
парный сапог 一双皮靴中的一只
парный ые подсвечники 成对的烛台
парный ое копыто 偶蹄
парный ые листья 对生的树叶
парный брак 一夫一妻制(婚姻)
2. 双套马的, 两马的
парный экипаж 双套马车
3. 双人的, 双的
парный ое катанье 双人滑冰
парный ая игра 双打
парный[ 形]〈俗〉(1)=парной2解 (2)=паровой
1. 成对的; 双人的
2. 成对的, 成双的
[形]成对的, 成双的, 偶的; парностьно [副]
[形]成对的, 成双的, 偶的; парныйно [副]
成对的; 双人的; 成对的, 成双的
成对的, 成副的, 成套的, 偶的
成对的,成双的,配对的,对偶的
成对的, 成副的, 成双的
成对的, 成双的, 成副的
双的, 成对的, 双人的
成双的, 成对的
双列的(船闸)
成对的, 双的
成双的, 成对的
слова с:
в русских словах:
ботинок
парный ботинок - (一双中的)单只皮鞋
туйшоу
推手 tuīshǒu (вид парных упражнений в тайцзицюань)
шлея
2) (в парной упряжке) 皮颈套 píjǐngtào
увиться
увиваться ⑴绕在…上, 缠在…上. ⑵死缠着不放, 死气白赖地追求. Что он здесь все время ~ется?他总在这里纠缠什么? Парни за ней так и ~ются. 小伙子们没完没了地追求她。
ребята
2) разг. (молодые люди, парни) 小伙子们 xiǎohuǒzimen
запряжка
парная запряжка - 双套马车
виски
2) (виски, парная анатомическая область) 双鬓 shuāngbìn
в китайских словах:
双漩涡
парный вихрь
偶图, 二部图
парный граф, биграф, граф паросочетаний; четный граф; парный граф; двудольный граф; граф паросочетаний
成对关节
мед. парный сустав
单只皮鞋
парный ботинок
双舰扫雷具
парный трал
双尾鳍
парный плавник
犁犋
с.-х. [парная] упряжка под плуг, парный плуг
齿轮组, 齿轮对
парный колесо
骈俪
лит. пяньливэнь (парный изящный стиль ритмической прозы)
骈俪文
лит. пяньливэнь (парный изящный стиль ритмической прозы)
骈丽文
лит. пяньливэнь (парный изящный стиль ритмической прозы)
骈丽
лит. пяньливэнь (парный изящный стиль ритмической прозы)
骈
1) располагаться парами (в порядке); парный, двойной; парой, вместе
骈马 парная упряжка
骈穗 парный (двойной) колос
骈耸 выситься парно (о двух горах)
孪电子
парный электрон
排偶
парный, параллельный (напр. о построении текста); параллелизм
双部雷达站
парный радиолокационный пост
联
2) лит., каллигр. параллельное (симметричное) построение (в тексте), парные изречения (фразы); панно с параллельными надписями (рисунками); парный, симметричный
上联不如下联写的好 первое из парных панно не так хорошо написано, как второе
门联 парные надписи по бокам дверей
联牌 парные таблички
счетное слово для парных предметов
对偶误差
парный ошибка
觭
觭偶 непарный и парный, нечет и чет
对生的叶子
парный листья; парные листья
对
4) ровный, одинаковый, парный, симметричный, поровну, пополам
1) пара, чета, комплект из двух парных предметов
这两个茶杯是一对 эти две чайных чашки ― парные
2) дуйцзы, парные панно (с надписями или картинами)
五言对[儿] пятисловные парные надписи (на панно)
独轮车轮转
Парный кувырок
对口相声
комический диалог, конферанс, парный сяншэн
双引罐道
парный проводник
对偶
1) пара, чета; парный; сочетаться [браком]
成对角材
парный уголок
对偶制
ист. парный брак
成对列车运行图
парный график движения поездов
偶
2) парный; четный; друг против друга; на пару, вдвоем
双杆起重柱
парный грузовой колонки
偶婚制
ист. парный брак
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. прил.Служащий для скопления, отвода водяного пара; паровой.
2. прил.
1) Соотносящийся по знач. с сущ.: пара (1*), связанный с ним.
2) Свойственный паре (1*1), характерный для нее.
3) Составляющий с другим предметом пару (1*1).
4) а) Запрягаемый парой лошадей (об экипаже).
б) Управляющий упряжкой в две лошади (о извозчике).
5) а) Такой, в котором принимают участие двое.
б) Производимый двумя.
6) устар. Подходящий другому по каким-л. качествам (о человеке).
3. прил.
То же, что: парной (2).
примеры:
骈穗
парный (двойной) колос
双拖网;对拖网
парный трал; близнецовый парный трал
配对t检验
парный t-критерий
(一双中的)单只皮鞋
парный ботинок
有人以为他们能够把我轻易干掉,啊?
Кто-то решайт избавляйт от я и думайт, это просто парный репка.
双重打击对两个目标生物各造成2点伤害。背水战~如果你没有手牌,则改为消灭这些生物。
Парный удар наносит 2 повреждения каждому из двух целевых существ. Безрассудство Если у вас в руке нет карт, вместо этого уничтожьте эти существа.
морфология:
пáрный (прл ед муж им)
пáрного (прл ед муж род)
пáрному (прл ед муж дат)
пáрного (прл ед муж вин одуш)
пáрный (прл ед муж вин неод)
пáрным (прл ед муж тв)
пáрном (прл ед муж пр)
пáрная (прл ед жен им)
пáрной (прл ед жен род)
пáрной (прл ед жен дат)
пáрную (прл ед жен вин)
пáрною (прл ед жен тв)
пáрной (прл ед жен тв)
пáрной (прл ед жен пр)
пáрное (прл ед ср им)
пáрного (прл ед ср род)
пáрному (прл ед ср дат)
пáрное (прл ед ср вин)
пáрным (прл ед ср тв)
пáрном (прл ед ср пр)
пáрные (прл мн им)
пáрных (прл мн род)
пáрным (прл мн дат)
пáрные (прл мн вин неод)
пáрных (прл мн вин одуш)
пáрными (прл мн тв)
пáрных (прл мн пр)