на сносях
即将分娩
слова с:
в русских словах:
сношенный
1) сносить的过去时被动形
срывать
(уничтожать, сносить) 铲平 chǎnpíng, 夷平 yípíng; 掘掉 juédiào
сноска
делать сноску - 加脚注
снос
назначить дом на снос - 指定房子要拆除
сносу нет - 非常耐穿; 非常结实
снашивать
〔未〕见 сносить.
смывать
2) (сносить водой) 冲走 chōngzǒu, 冲涮掉 chōngshuādiào
проглатывать
2) перен. разг. (сносить) 忍受 rènshòu
примечание
注解 zhùjiě, 注释 zhùshì; 附注 fùzhù; 备注 bèizhù; (сноска) 脚注 jiǎozhù; (от редакции, автора и т.п.) 按语 ànyǔ
понемногу
3) разг. (сносно) 还可以 hái kěyǐ, 还不错 hái bùcuò
ломать
2) сов. сломать и поломать (повреждать) 弄坏 nònghuài; (сносить) 拆毁 chāihuǐ
в китайских словах:
толкование:
предикатив разг.см. на сносе.
примеры:
你家黄脸婆是胖了还是又怀孕了?
Что твою старуху так расперло? Или снова на сносях?
阿狗杀过广场,过关斩将,而且...它可能在找爱莉克斯。 它仿佛在盼望,嗯,爱莉克斯在城堡里。
Пес пронесся через площадь, снося стены... Я думаю, он ищет Аликс. Похоже, он вбил в свою, гм, голову, что она в Цитадели.
邪刃蜥蜴人将他们产生的污物都堆在村子中央的一个坑里。那里的污物太过集中,恶臭熏天,以至于都浓缩成了一种能够移动的活物。
Сауроки Гнилого Клинка сносят всю свою гниль в водоем в самом центре деревни. Она настолько отвратительна, что стала собираться в плотную, подвижную и живую массу.
出现在你面前的,是个由岩石、骨头和鲜血构成的恐怖巨怪,正在漫无目地盲目暴走,简直无法用语言加以形容。
那怪物脚下的地面剧烈颤动,如空壳般破裂开来,所到之处一片狼藉。看来这只生物完全没有察觉到你的出现。
那怪物脚下的地面剧烈颤动,如空壳般破裂开来,所到之处一片狼藉。看来这只生物完全没有察觉到你的出现。
Невозможно описать словами невыразимый ужас, который внушает лавина камня, костей и крови, неумолимо и бездушно сносящая все на вашем пути...
Чудовищные землетрясения раскалывают пустую оболочку земли, и лишь хаос и разрушение царят там, где побывало это существо. Похоже, оно не догадывается о твоем присутствии.
Чудовищные землетрясения раскалывают пустую оболочку земли, и лишь хаос и разрушение царят там, где побывало это существо. Похоже, оно не догадывается о твоем присутствии.