сноситься
снестись
(устанавливать связь) 联系 liánxì, 接洽 jiēqià
снестись с кем-либо по телефону - 用电话和 ...联系
穿到不能再穿
联络
接头
接洽
(未)见снестись
穿到不能再穿, 联络, 接头, 接洽, (未)见
снестись
, -осится[完]穿破, 穿到不能再穿
Рубашка сносилась. 衬衫穿破了。 ‖未
снашиваться, -аетсясноситься [未]见
снестись.Я сношусь с ним непосредственно. 我直接和他接洽。
сноситься через представителей 通过代表进行联系
сноситься, -осится[未]сносить 的被动
[未]见 снестись 1
слова с:
в китайских словах:
蠡
2) сноситься, еле держаться; изгрызанный, скошенный, прохудившийся
追(duī)蠡 ручки колоколов еле держатся (совсем сносились)
通接
сноситься, соприкасаться; вступать в сношения
钱可通神
посл. за деньги можно и с божествами сноситься
通问
3) справляться; переписываться, сноситься, входить к контакт; переписка
通敌
коллаборационизм, сноситься (сотрудничать) с врагом, вступать в сговор с неприятелем; передавать сведения противнику
通灵
2) иметь связь (сноситься) с духами
通匪
стар. сноситься с бандитами, быть связанным с разбойниками (формула реакции для оправдания арестов среди населения)
交关
1) общаться, иметь (заводить) связь, входить в сношения, сноситься; связь
连
3) сноситься, завязывать [прочные] связи; вступать в [брачную] связь; поддерживать дружеские отношения
交
3) сноситься, связываться, быть связанным [с]; иметь (завязывать) отношения с (кем-л.); дружить [с]; устанавливать контакт; понимать друг друга
闻问
обмениваться новостями; поддерживать связь, сноситься
相接
2) иметь связи, сноситься; контактировать
相通
сноситься, сообщаться; взаимно сообщающийся (напр. о местностях); взаимопроникающий, одинаковый (напр. об идеологии); однородный, взаимосвязанный
函洽
офиц. сноситься письменно, списываться
толкование:
1. несов.Входить в сношения, переговоры, устанавливать связь с кем-л., чем-л.
2. несов.
1) Устраняться путем сноса, слома.
2) Страд. к глаг.: сносить (2*).
3. сов.
см. снашиваться (2*).
примеры:
..阶层荣辱不容争。
...никто сносить не станет молча власть господ.
…难以幸免
не сносить головы; не снести головы
他们这样做是有利於亨赛特!如果他们互相对立,我们就必须独自迎战科德温的强大武力!
Да-а, Хенсельту только этого и надо! Как начнут они сейчас друг другу башки сносить, так придется краснолюдам одним выходить против всей силищи Каэдвена!
他像鹰一样歪着脑袋,眯起眼睛,只能看见球帽下的一片阴影。
«А придется сносить?» Он по-ястребиному склоняет голову. Глаза так сощурены, что совсем теряются в тени кепки.
你怎么敢这样跟上位级讲话呢?我应该就地杀了你。
Да как ты смеешь так разговаривать с благородными особами? Не сносить тебе головы.
你想拿这把锤子做什么,朋友?拆房子吗?
Что ты собираешься делать этим молотом? Дома, что ли, сносить?
你甚至都没法为自己辩解,对不对?就只能躺下来承受这一切?还有挽回余地的时候为什么不抓住?所以你才永远都没机会。
Нечего даже сказать? Так и будешь безропотно сносить тумаки? Если так, может, сразу и очко подставишь? Вот поэтому у тебя и не было шансов.
使吾子辱在泥涂久矣
Вас долго вынуждали сносить позор в этой грязи...
先生,我这个人不会因为遇到险阻就撤退。我会坚守这里。
Сэр, это не в моем характере отступать просто потому, что опасность велика. Я буду и дальше стойко сносить тяготы судьбы.
可以仁慈,也可以无情;不愉快时我会夺走受害者。我可以与您并肩,或者伤害您;尽管您已经拥有我,我赋予恩惠。
Я подношу удары и сюрпризы. Коль зла я - будешь в жертву принесен. Ирония - сносить мои капризы. Дарю подарки я, и мной ты наделен.
吃闲话
[c][i]диал.[/i][/c] сносить брань, выслушивать поношения, вызывать нарекания
女士,我这个人不会因为方便就决定撤退。我会坚守这里。
Это не в моем характере, мэм, отступать просто потому, что опасность велика. Я буду и дальше стойко сносить тяготы судьбы.
如果在亡者之夜听到了它的嘶鸣,最好祈祷它的主人没有一起现身,否则,你就绝对无法逃出生天。
Если услышите в ночи цокот его копыт, молитесь, чтобы поблизости не оказалось всадника. Иначе вам не сносить головы.
忍受苦难
терпеть тяготы, сносить скорби
我一直不杀你就是因为布林纽夫。是他插手进来并从中协调。
Если бы не Бриньольф, не сносить тебе головы. Он за тебя заступился и выплатил отступные.
我一直没杀你就是因为布林乔夫。是他从中协调的。
Если бы не Бриньольф, не сносить тебе головы. Он за тебя заступился и выплатил отступные.
扒房子
сносить дом
把袜子穿破了
сносить носки
拆房子
сносить дом
旧房子要拆除
старый дом нужно сносить
朋友,你拿这把战锤打算干嘛?去拆房子吗?
Что ты собираешься делать этим молотом? Дома, что ли, сносить?
泰莫利亚…一度是流淌着奶和蜜的丰饶之地。它究竟是哪里冒犯了天神,竟遭至如此残酷的对待?它在有些人眼里是北地明珠;而另一些人则把它看作尼弗迦德骑兵的跑马场。这座帝国从两次大战中幸存,而其中最血腥的战事都在泰莫利亚发生,最残暴的恶行都在泰莫利亚犯下,战火无情,而其可怕后果却由泰莫利亚的平民百姓来承担。
Темерия... Край благоденствия и изобилия. Перед какими же богами и в чем провинилась она, что так жестоко они с ней обошлись? Край, называемый одними Жемчужиной Севера, а другими - полем для разбега нильфгаардской кавалерии. Край, который вынес две войны с империей. Это здесь случались самые кровопролитные сражения. Именно Темерия была местом, где совершались самые чудовищные преступления. Именно темерское население вынуждено было сносить тяготы войны.
爱惜生命就快躲起来!
Прячьтесь, а то не сносить нам головы!
穿坏
износить, сносить ([i]платье[/i])
穿旧
сносить, износить ([i]платье[/i])
而且还不止这些。有些地方需要重建。其它的...其它一些地方则要被摧毁。
И не только они одни. Что-то надо восстанавливать. А что-то... сносить подчистую.
难以幸免
не избежать гибели; не сносить головы
морфология:
сноси́ться (гл сов непер воз инф)
сноси́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
сноси́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
сноси́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
сноси́лись (гл сов непер воз прош мн)
сно́сятся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
сношу́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
сно́сишься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
сно́сится (гл сов непер воз буд ед 3-е)
сно́симся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
сно́ситесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
сноси́сь (гл сов непер воз пов ед)
сноси́тесь (гл сов непер воз пов мн)
снося́сь (дееп сов непер воз прош)
сноси́вшись (дееп сов непер воз прош)
сноси́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
сноси́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
сноси́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
сноси́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
сноси́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
сноси́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
сноси́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
сноси́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
сноси́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
сноси́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
сноси́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
сноси́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
сноси́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
сноси́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
сноси́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
сноси́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
сноси́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
сноси́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
сноси́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
сноси́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
сноси́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
сноси́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
сноси́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
сноси́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
сноси́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
сноси́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
сноси́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
сноси́ться (гл несов непер воз инф)
сноси́лся (гл несов непер воз прош ед муж)
сноси́лась (гл несов непер воз прош ед жен)
сноси́лось (гл несов непер воз прош ед ср)
сноси́лись (гл несов непер воз прош мн)
сно́сятся (гл несов непер воз наст мн 3-е)
сношу́сь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
сно́сишься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
сно́сится (гл несов непер воз наст ед 3-е)
сно́симся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
сно́ситесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
сноси́сь (гл несов непер воз пов ед)
сноси́тесь (гл несов непер воз пов мн)
снося́сь (дееп несов непер воз наст)
сноси́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
сноси́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
сноси́вшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
сноси́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
сноси́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
сноси́вшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
сноси́вшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
сноси́вшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
сноси́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
сноси́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
сноси́вшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
сноси́вшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
сноси́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
сноси́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
сноси́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
сноси́вшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
сноси́вшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
сноси́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
сноси́вшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
сноси́вшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
сноси́вшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
сноси́вшихся (прч несов непер воз прош мн род)
сноси́вшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
сноси́вшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
сноси́вшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
сноси́вшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
сноси́вшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
снося́щийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
снося́щегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
снося́щемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
снося́щегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
снося́щийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
снося́щимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
снося́щемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
снося́щаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
снося́щейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
снося́щейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
снося́щуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
снося́щеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
снося́щейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
снося́щейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
снося́щееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
снося́щегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
снося́щемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
снося́щееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
снося́щимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
снося́щемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
снося́щиеся (прч несов непер воз наст мн им)
снося́щихся (прч несов непер воз наст мн род)
снося́щимся (прч несов непер воз наст мн дат)
снося́щиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
снося́щихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
снося́щимися (прч несов непер воз наст мн тв)
снося́щихся (прч несов непер воз наст мн пр)