компартия
共产党 gòngchǎndǎng
коммунистическая партия 共产党
共产党
共产党, (阴)共产党
共产党
(阴)共产党
共产党
共产党, (阴)共产党
共产党
Компартия Китая 中国共产党
слова с:
ВЫХКОМПАР выход компаратора
КОДШАР компаратор
аналоговый компаратор для аварийной остановки реактора
блинк-компаратор
компараскоп
компаратив
компаративистика
компаратор
компаратор фаз
компарирование
компарирование аэрофотокамеры
компарирующий прибор
метр-компаратор
оптический компаратор
в русских словах:
ком. . .
(复合词前一部分)表示“共产主义”之意, 如: компартия 共产党.
вокруг
сплотиться вокруг компартии - 团结在共产党周围
НГК
2) (Национальная геологоразведочная компания) 国家地质勘查公司
Байер
拜复乐 bàifùlè (химическая и фармацевтическая компания)
РАКК
(Российская авиационно-космическая компания) 俄罗斯航空航天公司
ГК
3) (государственная компания) 国有公司, 国有企业, 国企
ВПИК
( Военно-промышленная инвестиционная компания) 军事工业投资公司
офшор
2) (компания) 离岸公司
гамузом
пойти всем гамузом в кино (компанией) - (成群结队地)一起去看电影
дилер
1) (компания) 代理商 dàilǐshāng, 经销商 jīngxiāoshāng
гуртом
2) (всей компанией) 成群 chéngqún, 大家一齐 dàjiā yīqí
втираться
втираться в компанию - 混进伙中
аэрофлот
2) (компания) 俄(罗斯)国际航空公司 é(luósī) guójì hángkōng gōngsī, 俄航 éháng
аэронавигация
〔阴〕(空中)领航(学), (空中)导航(学). компасная ~ 罗盘(空中)领航. ~ по земным ориентирам(航空)地标导航.
национальный режим
(национальный статус для иностранных компаний) 国民待遇 guómín dàiyù
Уралхим
(химическая компания) 乌拉尔化学, 乌拉尔化工
дистрибьютор
1) (компания) 经销公司 jīngxiāo gōngsī, 经销商 jīngxiāoshāng
аэробус
2) (Аэробус) (авиастроительная компания) "空中客车", "空中巴士"
компания
составить компанию кому-либо - 跟...打伙伴; 给...结伴
АСК
(акционерная страховая компания) 股份保险公司
компаньон
2) (член торгово-промышленной компании) 股东 gǔdōng; (пайщик) 合伙员 héhuǒyuán; (акционер) 合股人 hégǔrén
ГААЛК
(Государственная акционерная авиационная лизинговая компания) 国家股份航空租赁公司
МБФК
(Межбиржевая кредитно-финансовая компания) (交易)所际信贷金融公司
неподходящий
неподходящая компания - 不相宜的伙伴
УСК
通用保险公司 (Универсальная страховая компания)
общество
3) (компания) 交往的人们 jiāowǎngde rénmen, 同伴 tóngbàn
АРАМКО
(=Арабско-американская нефтяная компания) 阿拉伯美国石油公司
основатель
创始人 chuàngshǐrén, 奠基人 diànjīrén; (компании) 创业者 chuàngyèzhe, 发起人 fāqǐrén
ПТФК
(производственная торгово-финансовая компания) 生产财贸公司
отваживать
отвадить от плохой компании - 使不再与坏人往来
госкомпания
(государственная компания) 国营公司, 国有公司, 国有企业, 国企
в китайских словах:
中国少年共产党
китайская юношеская компартия
锡兰共产党
компартия цейлона
党团
1) сокр. компартия и комсомол
党
国共两党 гоминьдан и компартия
共党
сокр. компартия; коммунист
共产党
1) коммунистическая партия, компартия
共
1) gòng в сложносокращенных словах и выражениях: коммунизм; коммунист; коммунистический; коммунистическая партия, компартия
中共中央 ЦК Компартии (коммунистической партии) Китая
国共两党 Гоминьдан и Компартия
削平
如果共产党不就范,一年之内便可削平他 Если компартия не покорится, в течение года можно будет подчинить ее (самим) !
толкование:
ж.Коммунистическая партия.
примеры:
共产党有共青团这个忠实的助手
В лице комсомола компартия имеет верного помощника
中国共产党(成立)五十周年(纪念)
пятидесятилетие Компартии Китая
四项基本原则(坚持社会主义道路, 坚持人民民主专政, 坚持党的领导, 坚持马列主义, 毛泽东思想)
четыре основных принципа (твердо держаться социалистического пути, демократической диктатуры народа, руководства со стороны Компартии и марксизма-ленинизма, идей Мао Цзэдуна)
团结在共产党周围
сплотиться вокруг компартии
在中国共产党领导下
под руководством компартии китая
追认…为中国共产党党员
посмертно признать кого членом Компартии Китая
морфология:
компáртия (сущ неод ед жен им)
компáртии (сущ неод ед жен род)
компáртии (сущ неод ед жен дат)
компáртию (сущ неод ед жен вин)
компáртией (сущ неод ед жен тв)
компáртии (сущ неод ед жен пр)
компáртии (сущ неод мн им)
компáртий (сущ неод мн род)
компáртиям (сущ неод мн дат)
компáртии (сущ неод мн вин)
компáртиями (сущ неод мн тв)
компáртиях (сущ неод мн пр)