замес
〔名词〕 混合物
混合
拌合
搅拌
拌合物
一份
1. 混合物, 拌合物; 混合, 拌合, 搅拌
2. 1. 混合; 拌合; 搅拌
2. 混合物
3. 混合物; 混合, 搅拌
1. [同性]口交
2. [青年, 罪犯]打架; 冲突; 毒打
3. [赌]洗牌
4. [青年]复杂的情况; 难忘的事情
混合物
混合
拌合
搅拌
拌合物
一份
混合物, 拌合物; 混合, 拌合, 搅拌混合; 拌合; 搅拌|混合物混合物; 混合, 搅拌拌合物, 混合物(调制) 一份
混合, 拌合, 搅拌; 混合物, 拌合物; 混合; 拌合; 搅拌; 混合物; 混合物; 混合, 搅拌
1. 混合; 拌合; 搅拌
2. 拌合物; 混合物{调制} 一份
[阳] 搅和; 揉和; 拌合, 试拌, 拌合物, 试拌物; 拌次; (调制)一份; 一份混合物
混合, 搅合, 掺合, 试拌, (拌制)一份, 搓揉, 拌合物
замесить—замешивать 的动
замес теста 和面
замес бетона 搅拌混凝土
2. 搅和成的东西, 揉和过的东西, 拌合物
замес ы для кладки 砌砖用的灰泥
замес 混合, 调制; 混合物
搅合, 拌合, 拌合物, 一次(配制)的分量, 批料
混合物, 混合, 拌合, 搅拌, 拌合物, 一份
搓揉, 揉合, 搅和, 拌合, 掺合
批, 一碾料; 拌合, 调制一份
混合, 搅合, 掺合, 混合物
混合, 拌合; 搓揉; 拌合物
混合, 掺合, 拌合
①混合②混合物
拌合物; 拌合
搓揉, 混合
混合物
1.混合,拌合,搅拌;2.拌合物,混合物;3.(调制)一份; ①混合,拌合,搅拌②混合物
слова с:
замесить
замести
замести следы
замести следы преступления
заместитель
заместитель командира корабля по политчасти
заместитель министра обороны
заместительный
заместительство
заместить
заместо
отрицательный заместитель
первый заместитель министра обороны
в русских словах:
заметать
заметать сор в угол - 把垃圾扫到角落里
снегом замело дорогу - 大雪掩盖了道路
поле
заметки на полях - 页边上的笔记
подмена
2) (замена) 代替 dàitì
перестановка
2) (замена одного другим) 改变 gǎibiàn
набирать
набрать заметку петитом - 用小号铅字排简讯
мелькать
в прессе мелькали заметки о чем-либо - 报纸上有时出现关子...的简讯
заменять
заменить
заменять металл пластмассой - 以塑料代金属
заменять секретаря новым - 换新书记
заменять затупившийся резец - 更换变钝的刀具
2) (замещать) 代替 dàitì, 替代 tìdài; 替换 tìhuàn, 顶替 dǐngtì
механизация заменила ручной труд - 机械化代替了手工劳动
погибших заменят новые борцы - 新战士接替牺牲的战士
мы заменили уставших товарищей - 我们替换了已经累了的同志
она заменила ему мать - 她简直成了他的母亲
экскаватор заменяет труд многих сотен людей - 挖土机能顶替数百人的劳动
заменить меня некому - 无人顶替我
сачкануть
Все у него в роте не хуже, чем у других, можно и "сачкануть" часок-другой, никто не заметит. (Панин) - 他的连队各方面都不比别的连队差, 可以偷一两个小时的闲, 谁也不会发现.
замирать
замереть
услышав шаги, он замер на месте - 他听到脚步声就停止不动了
у меня сердце замерло - 我的心停止跳动
звуки замерли вдали - 远处的声音静下来了
замечать
заметить
замечать в толпе знакомого - 在人群里看到熟人
замечать недостатки в работе - 看出了工作中的缺点
замечать опечатки в книге - 发现书中印错的字
заметить врага - 发现敌人
замечать разительные перемены - 看到惊人的变化
не замечать кого-либо - 看不见...; (намеренно) 不顾...; 忽视...
он, кажется, ничего не заметил - 他似乎没有注意到什么
замечать номер дома - 记住门牌号码
замечать время - 记准时间
заметно
он заметно постарел - 他显然老了
заметно, что он не очень доволен своим положением - 可以看出来, 他对他的地位不大满意
заметка
заметка на дереве - 树上的记号
заметка в блокноте - 拍纸簿上的短记
путевые заметки - 旅行札记
замерить
-рю, -ришь; -ренный〔完〕замеривать, -аю, -аешь 或 замерять, -яю, -яешь〔未〕что〈技〉量, 测量, 计量. ~ длину 量长度. ~ давление газа 量瓦斯的压力; ‖ замер〔阳〕.
сливаться
никто и не заметил, как он отсюда слился - 谁也没发现他离开这儿了
любопытно
любопытно, что никто не заметил - 一个人也没看到, 这可奇怪
замеч.
(=замечание) 附注
маркер
2) (для заметок) 记号笔 jìhàobǐ, 大头笔 dàtóubǐ, (перманентный) 万能笔 wànnéngbǐ, 油性笔 yóuxìngbǐ, (для белой доски) 白板笔 báibǎnbǐ
замелькать
Сквозь деревья вдали замелькала карета. (Тургенев) - 远处透过树丛有一辆轿式马车开始时隐时现.
Вот ближе, сильней замелькали огни. (Некрасов) - 瞧, 灯光开始闪现, 越来越近, 越来越亮了.
Замелькали верстовые столбы. - 路标开始接连不断地从眼前闪过.
Снова замелькали в глазах сады. - 又有一座座花园从眼前掠过.
Во всех окнах замелькали огни. - 所有窗户里都开始闪现出灯光.
Звездочки замелькали, зашевелились на небе. (Тургенев) - 繁星开始在天空中闪烁.
После его статьи заметки об этом событии замелькали во всех газетах. - 他的文章登出后, 在所有报纸上都开始出现一些关于这事件的简讯.
замена
замена предохранителя - 更换保险丝
2) (заменяющее лицо) 代替人 dàitìrén; (заменяющий предмет) 代替物 dàitìwù, 代用品 dàiyòngpǐn
найти себе замену - 找到代替自己的人
служить заменой - 作代用品; 用作代替
в китайских словах:
试拌试拌合
пробный замес
茬架
диал. массовая драка (в условленном месте и времени); стенка на стенку; махач; замес; рубилово
干重分拌 量
сухоотдозированный замес
толкование:
м.1) Действие по знач. глаг.: замешивать (1*), замесить, замешиваться (1*1), замеситься.
2) Образовавшаяся при замешивании масса.
примеры:
干重分拌(量)
сухоотдозированный замес
试拌(水泥, 砂浆的)
пробный замес бетона, раствора
морфология:
заме́с (сущ неод ед муж им)
заме́са (сущ неод ед муж род)
заме́су (сущ неод ед муж дат)
заме́с (сущ неод ед муж вин)
заме́сом (сущ неод ед муж тв)
заме́се (сущ неод ед муж пр)
заме́сы (сущ неод мн им)
заме́сов (сущ неод мн род)
заме́сам (сущ неод мн дат)
заме́сы (сущ неод мн вин)
заме́сами (сущ неод мн тв)
заме́сах (сущ неод мн пр)