заверять
заверить
1) (уверять) 使...确信 shǐ...quèxìn, 有把握地说 yǒubǎwò-de shuō
заверять в преданности и дружбе - 请确信忠诚和友好
доктор заверил, что опасность миновала - 大夫有把握地说, 危险已过了
2) (удостоверять подлинность чего-либо) 证明 zhèngmíng 证实 zhèngshí
заверять подпись - 证明签字无讹
заверять копию - 证明副本无误
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
幕
(未)见заверить
[未] (-яю, -яешь, -яют)
[未] (-яю, -яешь, -яют)
见 заверить
幕, (未)见заверить.
证实; 证明; 鉴定; 认证
见заверить
证明; 证实
слова с:
в русских словах:
кончать
2) (завершать чем-либо) 以...结束 yǐ... jiéshù
угол
завернуть за угол - 转过拐角
завершить
тж. завершиться, сов. см.
заканчивать
1) 完成 wánchéng, 结束 jiéshù; (завершать) 作完 zuòwán
завершать
завершить
успешно завершим весенний сев - 我们将顺利完成春播
завертеть
она его так завертела, что он совсем забросил свой дела - 她把他迷惑得完全抛弃了自己的事情
жизнь его завертела - 他陷入了生活的旋涡
завертывать
завернуть
завертывать покупки в бумагу - 用纸把买的东西包起来
завертывать кого-либо в одеяло - 把...包在被里
завертывать гайку - 拧紧螺帽
завертывать газ - 关住瓦斯
завертывать рукав - 卷起袖子
завернуть за угол - 拐过角去
завертывать налево - 向左拐
завертывать к приятелю - 顺便去看朋友
я завернула в магазин, возвращаясь с работы - 下班回家路上, 我顺便到商店去了
завернули морозы - 严寒突然来临
завернуть
тж. завернуться, сов. см.
заверение
примите заверения в самом глубоком уважении - 请接受最深的敬意
выполнять
(осуществлять) 实行 shíxíng, 实现 shíxiàn; (исполнять) 执行 zhíxíng, 履行 lǚxíng; (завершать) 完成 wánchéng
венчать
4) сов. увенчать (завершать) 胜利完成 shènglì wánchéng, 圆满结束 yuánmǎn jiéshù
в китайских словах:
盖章证明无误
заверять штамп
咒愿
1) клясться, торжественно заявлять о своем желании (что-л. сделать) ; клятвенно заверять, подтверждать клятвой; клятва, клятвенное обещание
共叙友谊
вместе беседовать о дружбе; заверять в дружбе
证明文件无误
засвидетельствовать документ; заверять документ; заверять печать
确认
2) удостоверять, заверять, констатировать, убеждаться, утверждать, признавать решение правильным; утверждение, подтверждение
证实副本无误
заверять копию
确认副本, 认证副本
заверять копияю
寄款
2) выражать преданность, заверять в искренности
珍重
3) вежл. выражать лучшие чувства; заверять в неизменной благосклонности; выражать озабоченность здоровьем (собеседника); выражать признательность (любовь, уважение, дружбу)
印证
заверять печатью; свидетельствовать, удостоверять; свидетельство, подтверждение
押
4) подписывать, заверять, фиксировать; подпись, личная печать
断言
1) категорично заявлять; решительно утверждать; заверять, констатировать
管
4) гарантировать, обеспечивать; заверять, обязываться
信誓旦旦
торжественно обещать, клятвенно заверять, клясться и божиться
证明与原件相符
заверить в соответствии с подлинником; заверять в соответствии с подлинником
保证
1) ручаться, поручиться, заверять; обеспечивать, гарантировать; обязываться
文件上盖戳证明无误
заверять печать
见证
2) свидетельствовать, давать показание, заверять (подписью)
认证副本
заверять копияю
认证
1) заверять, подтверждать, удостоверять, официально засвидетельствовать
证明单据无误
засвидетельствовать документ; заверять документ
出具证明
удостоверять; заверять; подтверждать
确认副本
заверять копияю
盖章
прикладывать (ставить) печать, заверять (скреплять) печатью, скрепление печатью, ставить штамп
толкование:
несов. перех.1) Убеждать в достоверности чего-л., поручаться за что-л.; уверять.
2) Удостоверять подписью, печатью подлинность, правильность чего-л. (документа, копии и т.п.).
синонимы:
см. подтверждать, уговариватьпримеры:
请确信忠诚和友好
заверять в преданности и дружбе
证明签字无讹
заверять подпись
证明副本无误
заверять копию
校核副本
заверять копию
签字证明
заверять кого своей подписью; заверить кого своей подписью
морфология:
заверя́ть (гл несов перех инф)
заверя́л (гл несов перех прош ед муж)
заверя́ла (гл несов перех прош ед жен)
заверя́ло (гл несов перех прош ед ср)
заверя́ли (гл несов перех прош мн)
заверя́ют (гл несов перех наст мн 3-е)
заверя́ю (гл несов перех наст ед 1-е)
заверя́ешь (гл несов перех наст ед 2-е)
заверя́ет (гл несов перех наст ед 3-е)
заверя́ем (гл несов перех наст мн 1-е)
заверя́ете (гл несов перех наст мн 2-е)
заверя́й (гл несов перех пов ед)
заверя́йте (гл несов перех пов мн)
заверя́вший (прч несов перех прош ед муж им)
заверя́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
заверя́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
заверя́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
заверя́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
заверя́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
заверя́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
заверя́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
заверя́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
заверя́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
заверя́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
заверя́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
заверя́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
заверя́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
заверя́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
заверя́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
заверя́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
заверя́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
заверя́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
заверя́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
заверя́вшие (прч несов перех прош мн им)
заверя́вших (прч несов перех прош мн род)
заверя́вшим (прч несов перех прош мн дат)
заверя́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
заверя́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
заверя́вшими (прч несов перех прош мн тв)
заверя́вших (прч несов перех прош мн пр)
заверя́емый (прч несов перех страд наст ед муж им)
заверя́емого (прч несов перех страд наст ед муж род)
заверя́емому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
заверя́емого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
заверя́емый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
заверя́емым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
заверя́емом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
заверя́емая (прч несов перех страд наст ед жен им)
заверя́емой (прч несов перех страд наст ед жен род)
заверя́емой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
заверя́емую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
заверя́емою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
заверя́емой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
заверя́емой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
заверя́емое (прч несов перех страд наст ед ср им)
заверя́емого (прч несов перех страд наст ед ср род)
заверя́емому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
заверя́емое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
заверя́емым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
заверя́емом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
заверя́емые (прч несов перех страд наст мн им)
заверя́емых (прч несов перех страд наст мн род)
заверя́емым (прч несов перех страд наст мн дат)
заверя́емые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
заверя́емых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
заверя́емыми (прч несов перех страд наст мн тв)
заверя́емых (прч несов перех страд наст мн пр)
заверя́ем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
заверя́ема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
заверя́емо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
заверя́емы (прч крат несов перех страд наст мн)
заверя́ющий (прч несов перех наст ед муж им)
заверя́ющего (прч несов перех наст ед муж род)
заверя́ющему (прч несов перех наст ед муж дат)
заверя́ющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
заверя́ющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
заверя́ющим (прч несов перех наст ед муж тв)
заверя́ющем (прч несов перех наст ед муж пр)
заверя́ющая (прч несов перех наст ед жен им)
заверя́ющей (прч несов перех наст ед жен род)
заверя́ющей (прч несов перех наст ед жен дат)
заверя́ющую (прч несов перех наст ед жен вин)
заверя́ющею (прч несов перех наст ед жен тв)
заверя́ющей (прч несов перех наст ед жен тв)
заверя́ющей (прч несов перех наст ед жен пр)
заверя́ющее (прч несов перех наст ед ср им)
заверя́ющего (прч несов перех наст ед ср род)
заверя́ющему (прч несов перех наст ед ср дат)
заверя́ющее (прч несов перех наст ед ср вин)
заверя́ющим (прч несов перех наст ед ср тв)
заверя́ющем (прч несов перех наст ед ср пр)
заверя́ющие (прч несов перех наст мн им)
заверя́ющих (прч несов перех наст мн род)
заверя́ющим (прч несов перех наст мн дат)
заверя́ющие (прч несов перех наст мн вин неод)
заверя́ющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
заверя́ющими (прч несов перех наст мн тв)
заверя́ющих (прч несов перех наст мн пр)
заверя́я (дееп несов перех наст)