жмурки
捉迷藏 zhuōmícáng, 摸瞎 mōxiā
играть в жмурки - 玩捉迷藏
сыграть в жмурки [青年]<谑讽>死
помочь сыграть в жмурки кому 置(某人)于死地, 害死, 打死
-рок, -ркам(复)捉迷藏
играть в жмурки 玩捉迷藏
捉迷藏
играть в жмурки 捉迷藏
捉迷藏
играть в жмурки 玩捉迷藏
в китайских словах:
玩捉迷藏
играть в жмурки
捉迷藏游戏
игра в прятки; игра в жмурки
摸瞎
нащупывать (не видя), на ощупь, играть в жмурки
躲猫猫
игра в прятки, игра в жмурки
жарг. игра в жмурки, непонятная смерть (Выражение, ставшее популярным после внезапной смерти в Юннани в полицейском следственном изоляторе в феврале 2009 года молодого человека по имени Ли Цяомин. Полиция объяснила, что он погиб, ударившись об стену, играя в жмурки. Выражение тут же стало популярным наименованием для случаев «странной» гибели содержащихся под стражей.)
挠儿
повязка на глазах (в играх рода жмурок)
抓挠儿 ловить, играть в жмурки
扎盲
играть в жмурки
藏觅歌
[играть в] прятки (жмурки)
藏觅歌儿
[играть в] прятки (жмурки)
藏猫猫儿
диал. [играть в] прятки (жмурки)
藏猫
диал. [играть в] прятки (жмурки)
迷藏
[играть в] жмурки
捉迷藏 играть в жмурки
捉迷藏
игра в прятки (жмурки); играть в прятки (жмурки)
盲盲
捉盲盲 вост. диал.играть в жмурки
толкование:
мн.Игра, в которой один из участников с завязанными глазами ловит других.
примеры:
捉盲盲
[c][i]вост. диал.[/i][/c]играть в жмурки
玩捉迷藏
играть в жмурки
捉迷藏游戏
жмурки [i](игра)[/i]
小孩摸瞎
дети играют в жмурки
想来玩吹牛游戏吗?
Сыграем в жмурки?