единица
1) (цифра) 一 yī
написать единицу - 写一字
2) (отметка) 一分 yīfēn
ученик, получил единицу - 学生得了一分
3) мн. единицы мат. 个位 gèwèi, 个数 gèshù
при сложении единицы складываются с единицами - 作加法时个位与个位相加
4) (величина измерения) 单位 dānwèi
единица длины - 长度单位
единица силы тока - 电力单位
денежная единица- 货币单位
5) (самостоятельная часть в целом) 单位 dānwèi
административная единица - 行政单位
боевая единица - 战斗单位
6) мн. единицы (немногие) 极少数 jí shǎoshù; 不多几个 bù duō jǐge
только единицы не выполняют плана - 只有极少数几个人没有完成计划
единицы думают так - 仅少数人那样想
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
单位, 单元, 一, 一个, 个位, 个数, (阴)
1. (数目字)一
2. (只用复)个位, 个数
3. 一分(学校五分制最低分数)
4. (计算, 计量的)单位
денежная единица 货币单位
единица длины 长度单位
5. 个体, 个人
6. (只用复)不多几个, 极少数
Только ~ы не выполнили плана. 只有极少数人没有完成计划
7. (常带定语)(构成整体的人, 物, 团体, 机构的)单位
первичная единица 基层单位
хозяйственная единица 经济单位; 营业单位
Единица хранения < 专>(博物馆的陈列品, 图书馆的书籍收藏的)件, 份; 册
1. 1. 单位, 单元
2. 一, 一个
3. 个人, 个体
4. (只用复)个位, 个数
5. 一分(学校五分制最低分数)
6. (只用复)不多几个, 极少数
2. 单位; 一; 一个
3. 单位, 单元; 一, 一个
1. (数目字)一
написать ~у 写“1”字
2. 一分(学校评定成绩五分制的最低分数)
Ученик получил единицу по арифметике. 学生得了一分。
Учитель поставил единицу. 教师打了一分。
3. [复]个位数, 个位
единица ы едсятки и сотни 个位数、十位数和百位数
При сложении единицы складываются с единицами. 做加法时个位与个位相加。
4. 单位
единица длины 长度单位
единица силы тока 电力单位
денежная единица 货币单位
административная единица 行政单位
боевые ~ы флота 舰队的各战斗单位
хозяйственная единица 经济单位; 营业单位
штатные ~ы 编制单位
низовая производственная единица 基层生产单位
брать что за ~у чего 以…作为…的单位
исчисляться какими ~ами 用…单位计算
5. 个体, 个人
интересы ~ы и интересы общества 个人的利益和社会的利益
6. [复]不多几个(人), 极少数(通常指十个以下)
Только единицы не выполняют плана. 只有极少数几个人没有完成计划。
До освобождения дети рабочих и крестьян в вузы попадали единицами. 解放前工农子弟进大学的寥寥无几。
◇ (3). в физических единицах 实有数 200
тысяч тракторов(в физических единицах) 二十万台拖拉机(实有数)
единица 单位, 单元, 单体
单位, 单元; 一, 一个; 个人, 个体; (只用复)个位, 个数; 一分(学校五分制最低分数); (只用复)不多几个, 极少数; 单位; 一; 一个; 单位, 单元; 一, 一个
-ы[阴]一路车(汽车或电车)(列宁格勒人的说法, 莫斯科人称之为 первый, второй, ...)
1. 单位, 单元
2. 个体
3. (数目)一, 一个
абсолютная единица 绝对单位
акустическая единица 声学单位
астрономическая единица 天文单位
атомная единица 原子单位
безразмерная единица 无量纲单位
весовая единица 重量单位
внесистемная единица 制外单位
двоичная единица 二进制数位
дополнительная единица 辅助单位, 补充单位
зарядная единица 电荷单位
измерительная единица 测量单位
линейная единица 长度单位
масштабная единица 比例(尺)单位
международная единица 国际制单位, SI制单位
октановая единица 辛烷值
основная единица 基本单位
относительная единица 相对单位
практическая единица 实用单位
программная единица 程序单位, 程序段
производная единица 导出单位, 诱导单位
радиологические единицы 放射学单位
сборочная единица 装配单位, 安装单位
световая единица 光量单位
семантическая единица ( 机译)词义单位
сопоставимая единица 可比单位
средняя единица 平均单位
тепловая единица 热量单位
тоннажная единица 吨单位
укрупнённая единица 综合单位
условная единица 换算单位, 假定单位
физическая единица 物理(学)单位
циклическая единица 循环单位, 循环进位
эквивалентная единица 当量单位
электромагнитная единица 电磁单位
электростатическая единица 静电单位
элементарная единица 基本单位
единица веса 重量单位
единица времени 时间单位
единица длины 长度单位
единица допуска 公差单位
единица измерения 计算单位, 计量单位
единица информации 信息单位
единица массы 质量单位
единица мощности 功率单位
единица напряжения 电压单位
единица объёма 容积单位, 体积单位
единица передачи 传输单位
единица переноса 进位
единица работы 功的单位
единица скорости 速度单位
единица счёта 计数单位
В технике в качестве единицы работы или энергии широко применяется 1 киловатт-час. 在技术上广泛使用1千瓦小时作为功或能的单位
Для измерения количества теплоты установлена единица - калория. 为了测定热量, 规定用卡路里作单位
Эту единицу было принято называть лошадиной силой. 这种单位通常叫做马力
Вот средства приблизить коэффициент полезного действия машины к единице (к 100%). 这就是使机械效率接近于1(100%)的方法
Например, раньше на изготовление некоторой детали массового производства был занят парк станков в количестве 100 единиц. 例如, 从前为了大批量生产一种零件就运用过一百台机床
Стоит только к тысяче прибавить единицу - и получится 1001. 1000加1, 则得1001
[阴] 一; 单位; 个体, 个人; 一分(学校成绩); (复
единицы)[数]个位, 个数; 不多几个(人), 极少数(通常指十个以下)
①单位②单元, 单个③整体, 基数④一⑤一分⑥部件, 零件⑦装置
一, 一个, 个体, 单位, 单元, 部件, 装置, [数]个位
一分; 一; 单位; 单元; 个位, 个数; 个体, 个人
тарифная единица 计费单位
условная единица 约定单位, 标准单位, 换算单位
单位; 单元; 组, 部; (数目字)一; 一个; 个体
①单位, 单元②一, 一个③元件, 部件, 组件, 件
①单位, 单元②个位(数)③1, 一个
单位, 单元, [复]个位, 元件
①单位②单元③组, 部④一, 一个
单位, 单元; 一个; 一; 艘
①单位②单元③"1", 一个
一, 一个; 单位, 单元
单位; 一分(评分等第)
单位; 单元一; 一个
(unit)单位
单位,单元
n单位
单位, 单元, 单体
单位
①(数量的)单位②一,一个; 1.单位,单元;2.一, 一个
в русских словах:
франк
(денежная единица) 法朗 fǎláng
бар
4) (единица измерения давления) 巴 bā
БТЕ
(=британская тепловая единица) 英制热单位
т. е. м.
(техническая единица массы) 工程用质量单位温度
юань
(денежная единица КНР) 元 yuán
кина
基纳 (денежная единица Папуа — Новой Гвинеи)
кулон
1) (единица измерения электрического заряда) 库仑 kùlún
лев
3) (денежная единица Болгарии) 列弗 lièfú
кое
2) КОЕ (колониеобразующая единица) [生物]菌落形成单位
край
3) (административно-территориальная единица) 边区 biānqū, 边疆地区 biānjiāng dìqū
Лян
2) (единица измерения массы; денежная единица) 两
емкость
единица емкости - 容量单位
весовой
весовая единица - 重量单位
хозрасчетный
хозрасчетная единица - 经济核算单位
лексический
лексическая единица - 词汇单位
штат
м (государственно-территориальная единица) 州 zhōu, 邦 bāng
ли
4) 里 (единица длины)
ЕВЕ
(Европейская валютная единица) 欧洲货币单位
лира
ж (денежная единица) 里拉 lǐlā
куна
(денежная единица Хорватии) 库钠
локоть
3) (единица измерения) 腕尺
нефело
(единица мутности) 浑浊
марка
4) (денежная единица) 马克 mǎkè
английский фунт
2) (денежная единица) 英镑 yīngbàng
масса
единица массы - 质量单位
су
2) (денежная единица) 苏
метр
1) (единица длины) 米 mǐ, 公尺 gōngchǐ
теплота
единица теплоты - 热单位
меш
(единица измерения диаметра) 目, 筛眼, 筛号, 纲眼
фунт
м (денежная единица) 镑 bàng
микрометр
1) (единица измерения) 微米 wēimǐ
в китайских словах:
邻
3) ист. линь (единица в 5 (реже 8) дворов, дин. Чжоу)
个
1) gè штука; единица, целое; мат. единицы, разряд единиц
个十百千万 единицы, десятки, сотни, тысячи, десятки тысяч
4) ge счетное слово, указывающее на единичность и неопределенность следующего существительного (ср. с неопределенным артиклем индоевропейских языков)
1) -ge счетный суффикс единичности при числительных и указательных местоимениях
邱扎尔
кветцал (денежная единица в Гватемале)
亨利
2) эл. генри (гн, Н; единица индуктивности)
专
2) единственный, исключительный; монопольный; исключительно, единственно, только; всецело
3) самовластный, деспотичный; единоличный; эгоистичный; самоуверенный, безапелляционный; по произволу, в личных целях
2) * быть узурпатором; держаться самовластно, творить произвол; становиться единоличным хозяином (гегемоном) положения; занимать первое (важнейшее) место
1) монополизировать; единолично присваивать (что-л.) ; завладевать (чем-л.)
2) * ведать, заведовать, распоряжаться (чем-л.) ; [единолично] возглавлять (что-л.)
2) * чжуань (единица построения в 81 боевую колесницу)
甲
7) стар. цзя; арбан (единица организации в системе круговой поруки 保甲)
列依
лея (основная денежная единица Румынии)
工力
工力准个 единица измерения работы (напр. эрг, джоуль)
工资分
стоимость бюджетного набора (как единица исчисления зарплаты при инфляции, из расчета расходов в семье)
工
6) человеко-день (счетное слово, единица работы), трудодень
11) * три, тройка (единица счета драгоценных камней)
工分
трудоединица (ранее существовавшая в сельскохозяйственных кооперативах КНР единица изменения оплаты труда, обычно составляла 1/10 трудодня)
旦
4) денье (denier) (единица веса мотка шелковой или нейлоновой нитки, характеризующая ее тонкость)
三三制
1) тройная система (организационная структура, в которой каждаявысшая единица содержит три низших)
一
1) 1, один, единица, один раз
一败二胜 единожды потерпеть поражение и дважды одержать победу
3) одинаковый, единый, один и тот же
7) единство, единение, объединять, едино-, моно-, уни-
9) фил. один, одно [единое], [нерасчлененное, безатрибутное] единство, первобытное, все
道生一,一生二 Дао рождает одно (нерасчлененное единство), одно рождает два (раздвоение)
10) [один] раз, разок, единожды (о единичном или кратковременном действии или попытке действия, используется а) в удвоенном глаголе из одного иероглифа, б) между глаголом и его счетным словом)
牌
9) ист. пай (единица в 10 дворов в системе круговой поруки в деревне; с эпохи Сун)
壮贝
ист.,фин. чжуанбэй (денежная единица при Ван Мане)
举
5) стар. цзюй (весовая единица в 3 ляна两)
庄
8) чжуан (яп. се), район (единица адм. деления на о. Тайвань во время японского господства)
联
5) ист. лянь (административная единица в 8 闾, т. e. 192 или 200 дворов, дин. Чжоу)
土司
2) тусы, вождество (административно-территориальная единица под управлением тусы, вождя)
行政村
село (адм.-территориальная единица)
社
8)* сельская община (в пять или десять дворов; с дин. Хань также единица самообороны)
10) шэ (наименьшая единица административного деления на о. Тайвань во время японского владычества)
府
3) ист. фу, область, округ (существовал до 1912 г.; до дин. Мин ― о столичном округе; позднее - административная единица между провинцией 州 или 县)
基本
基本单位 а) основная единица (измерения); б) низовая единица (организации)
席
3) место, штатная единица
屋
3) у (единица обложения, равная трем земельным наделам в колодезной системе, равнялась 3000 步)
斯克利
(ucn. Sucre) сукре (денежная единица Эквадора)
全丁
совершеннолетний работник; полная рабочая единица; призывник, рекрут (с 20-ти лет)
都
5) ист. ду (административная единица из 4-х 县, эпоха Чжоу)
主币
основная валюта, главная денежная единица
乡
2) сян (административно-территориальная единица при различных системах административного деления до дин. Цин; при дин. Чжоу в большинстве княжеств — 12500 дворов)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж.1) Название первого, наименьшего из натуральных чисел.
2) Название цифры, обозначающей такое число.
3) Величина, принятая за основу при измерении чего-л.
4) а) Отдельная часть в составе целого, обладающая определенной самостоятельностью.
б) Отдельное лицо в составе какого-л. коллектива в сопоставлении с совокупностью, группой лиц.
2. ж. разг.
Оценка успеваемости учащегося по пятибалльной системе, обозначающаяся цифрой
"1" и соответствующая оценке "очень плохо".
синонимы:
один предмет, зерно, штука, экземпляр, пример, голова, душа, лицо, индивид (индивидуум), неделимое, особь, особа, персона, монада. Раскинь, почем на брата придется. Ср. <Часть>. <Понятие единичности передается суффиксом -ин- : град-ин-а, круп-ин-ка, снеж-ин-ка, горошина, пылинка, песчинка, росинка, шерстинка>.примеры:
工力准个
единица измерения работы ([c][i]напр.[/i] [/c][i]эрг, джоуль[/i])
复合量词
сложно-составное счётное слово, сложно-составная единица измерения
管理单位
административно-хозяйственная единица (часть)
最小的语音单位
минимальная фонетическая единица
劳动工分
единица работы ([i]в сельхоз. кооперативах КНР, обычно 1/10 трудодня[/i])
本位[货币]
основная валютная единица
养马场
коневодство ([i]хоз. единица[/i])
兵力单位
воинская единица
照度单位
единица освещённости, люкс
战斗单位
боевая единица
额外人员
сверхштатная должность [единица]
经济核算单位
хозрасчётная единица
作为语法单位的词组
словосочетание как единица синтаксиса
二进制的1
двоичная единица
程序中的逻辑单元
логическая порядковая единица
复数z被定义为有序实数对(a,b) ,记为z=a+bi,这里a和b是实数,i是虚数单位。在复数a+bi中,a称为实部,b称为虚部。
Комплексное число z определяется как упорядоченная пара действительных чисел (a, b), оно записывается z=a+bi, здесь a и b - действительные числа,i - мнимая единица. В комплексном числе a+bi a называется действительной частью,b - мнимой частью.
объёмная единица 体积单位
объемная единица
(ЕТП)热流单位
единица теплового потока
质量的技术单位
техническая единица массы, т. е. м.
X单位(用以测量X射线和γ射线波长的长度单位, =002010(负13次方)米=100. 206)
икс-единица икс-ед
行政(经营)管理单位
административно-хозяйственный единица
阿玛加单位(非标准的气体蒸汽单位)
амага внесистемная единица газа или пара;
波美(浓度单位)
боме (единица концентрации)
波美度(粘度单位)
градус Боме (единица вязкости)
捷姆(质量工程单位, =9. 80665公斤)
тем техническая единица массы
环的单位元(素), 环的幺元
единица кольца
二进(制)单位
двоичный единица
英热单位(BTU)
британская тепловая единица
交换(或交易)单位
меновой единица; меновая единица
实时通信(美国无线电有限公司)
РЕ рефрижераторная единица
雷达(活)动目标显示器
ИЕ интернационнальная единица
信息熵单位(热力函数)
энтропическая единица информации
流曼格(光能单位)
люмерг единица световой энергии
过载(超载)单位
единица перегрузки
二进制单位(信息理论)
двоичная единица в теории информации
能(量)单位
единица энергии
实用(系)单位
практическая единица
左单元(素)
левая единица
标度单位, 比例(尺)单位
масштабная единица
雷达英里(时间单位, 等于10. 75微秒)
радиолокационная миля единица времени, равная 10, 75 мксек
串音(干扰)单位
единица переходных помех
能量单位能(量)单位
единица энергии
分类(学)单位
таксономическая единица
塔(尔博脱)(米-千克-秒制光能单位, =流明-秒)
тльбот единица световой энергии
群的单位元(素), 群的幺元
единица группы; единичный элемент группы
置位脉冲, 置"1"脉冲
импульс установки в состояние единица
麦{克斯韦}(磁通单位)
максвелл единица магнитного потока; мкс максвелл
麦(克斯韦)(磁通单位)
максвелл единица магнитного потока; мкс максвелл
X单位(用以测量X射线和γ射线波长的长度单位
икс-единица икс-ед
捷姆(质量工程单位
тем техническая единица массы
塔{尔博脱}(米-千克-秒制光能单位
тльбот единица световой энергии
比例(尺)单位比例单位
масштабная единица
电流强度单位电流(强度)单位电流单位
единица силы тока
热(量)单位热量单位
единица тепла; тепловая единица
热(工)单位热量单位
термическая единица
=002010{负13次方}米=100. 206)
икс-единица икс-ед
=9. 80665公斤)
тем техническая единица массы
热(量)单位
термическая единица; тепловая единица, единица тепла
等于10. 75微秒)
радиолокационная миля единица времени, равная 10, 75 мксек
分离功单位)
единица разделительных работ ЕРР
(宇航)正则时间单位(地心)轨道
каноническая единица времени
电流{强度}单位
единица силы тока
热{工}单位
термическая единица
热{量}单位
тепловая единица
分类{学}单位
таксономическая единица
比例{尺}单位
масштабная единица
串音{干扰}单位
единица переходных помех
十进{制}信息单位
десятичная единица информации
英制热{量}单位
британская тепловая единица
装置, 仪器
единица; устройство; прибор; аппарат
右幺元, 右单位元
правая единица; правый единичный элемент; правосторонний единичный элемент
那是真正的计量单位吗?
Есть такая единица объема?
我们需要偷取这些武器以及所有的艾泽里特。每偷一件武器,就等于拯救了一个部落成员的生命。
Нам нужно выкрасть оружие и весь азерит. Каждая украденная единица оружия – это спасенная жизнь воина Орды.
我将在空中喷吐火焰!虽然只有1点伤害,但那仅仅是开始!
Узри летящее с неба пламя! Одна единица урона – это только начало!
就1点生命值?完美的目标。
Одна единица здоровья? Идеальная цель.
营地标示单位
Значок лагеря - боевая единица
结果是1。在一个20面的骰子上面。
Выпала единица. На 20-гранной кости.
它们是资本的∗单位。你可以买进它们,卖出它们,如果你明智的话,甚至能坐拥它们。相信我说的话——成为股东就意味着你是∗大联盟∗的一员。
Это ключевая ∗единица измерения∗ капитала. Их можно покупать, продавать, даже хранить, если это кажется разумным. Поверьте, стать акционером — значит войти в ∗элиту∗.
是这个世界的一部分,警官。一个地缘政治实体——∗而且∗也是一个地理区划。我告诉过你,这没什么有意思的。
Часть света, офицер. Геополитическая сущность — ∗и∗ географическая единица. Говорю же, скучная тема.
有一个明确的指标来衡量任务的完成状况:那就是物种灭绝率。
И существует одна единица измерения, безошибочно показывающая, как мы справляется с этой задачей – темпы вымирания видов.
1分。反正没有打动我。
Единица. Не впечатлен.
本单位忙碌中。请稍候。
Единица занята. Пожалуйста, ждите.
本单位进入省电模式。请稍候。
Данная единица работает в энергосберегающем режиме. Пожалуйста, ждите.
侦测到改善事项:本单位已将垂直飞行机飞行模式效能上修22%。
Обнаружено улучшение: данная единица улучшила летные параметры винтокрыла на 22 процента.
此机器已确认任务完成。提交报酬中。
Данная единица уже получила подтверждение о завершении задания. Предлагается вознаграждение.
侦测到改善事项:本单位已将普利德温号导航效率上修17%。
Обнаружено улучшение: данная единица улучшила навигационную эффективность "Придвена" на 17 процентов.
此机体正在执行第三级自我检测。请稍后再来。
Данная единица в настоящий момент ведет самодиагностику третьего уровня. Пожалуйста, возвращайтесь позже.
警告:本单位记忆系统过于分散。运算能力可能下降。
Внимание! Данная единица страдает от фрагментированности памяти. Вычислительные способности могут быть нарушены.
扫描内存。第178抹除磁区,第45读写磁区,发现错误。本单位进入自我修正与维护模式。
Сканирование памяти. Обнаружена ошибка в блоке 178, сектор 45. Данная единица в настоящий момент находится в режиме саморегулирования и обслуживания.
本单位目前尝试连接普利德温号中央电脑。系统进入交握……资料传输进行中。
Данная единица в настоящий момент пытается установить соединение с центральным компьютером "Придвена". Подтверждение принято... передача данных в процессе.
普利德温号中央电脑容量不足,无法存取本单位全部功能。结论:本单位须持续运作。
У центрального компьютера "Придвена" недостаточно памяти для всех функций данной единицы. Заключение: данная единица должна оставаться в рабочем режиме бессрочно.
渗透单元:麦多那
Внедренная единица: Макдонах
即使将奢侈品资源全部交易,也将保留从中获得 幸福度的50%。
Оставляет 50% от настроения за редкий ресурс, если последняя его единица была продана другой державе.
海军远程单位。 多功能远距离战斗机,使用远程武器轰炸海上或附近海边的敌人。
Морской дальнобойный юнит. Универсальная боевая единица, способная вести обстрел кораблей противника или подавлять артиллерийским огнем цели на побережье.
морфология:
едини́ца (сущ неод ед жен им)
едини́цы (сущ неод ед жен род)
едини́це (сущ неод ед жен дат)
едини́цу (сущ неод ед жен вин)
едини́цей (сущ неод ед жен тв)
едини́цею (сущ неод ед жен тв)
едини́це (сущ неод ед жен пр)
едини́цы (сущ неод мн им)
едини́ц (сущ неод мн род)
едини́цам (сущ неод мн дат)
едини́цы (сущ неод мн вин)
едини́цами (сущ неод мн тв)
едини́цах (сущ неод мн пр)