день гуляет, день больной, а на третий выходной
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
в русских словах:
провозиться
весь день провозиться с больным - 忙合一天的病人
платить
платить большие деньги - 付高价
деньги
отпустить большие деньги на строительство - 拨一笔建设资金
загребать
загребать большие деньги - 刮取大量的金钱
большой
большие деньги - 大批钱款
в китайских словах:
起
这个病人一天好起 一天 этот больной день ото дня поправляется
住忙日
праздничный (выходной) день, пятница (у мусульман)
休假日
выходной день
例假
1) выходной (праздничный) день (установленный законом); очередной отпуск
安息日
Шаббат, день отдыха; суббота покоя, день субботний; выходной день (суббота у иудеев, воскресенье у христиан)
休息日
день отдыха, выходной
耗磨日子
уст. выходной (нерабочий) день (особенно: 16-го числа первого месяца по лунному календарю)
假日
выходной день, праздник
厂礼拜
выходной день
耗磨日
уст. выходной (нерабочий) день (особенно: 16-го числа первого месяца по лунному календарю)
法定假日
законный выходной [день]
送三朝礼
посылка подарков (посылать подарки) в дом жениха на третий день после свадьбы (обряд в районе Ханчжоу)
送三
проводы [души покойника] в третий день после смерти (поминальный обряд)
土用三郎
третий день летних дней стихии Земли (22/VII ст. ст., по поверью, его погода определяет урожайность всего года)
圆坟
посетить могилу [на третий день] (после похорон)
三朝
2) третий день (новорожденного, с торжественным омовением)
3) третий день после свадьбы (когда новобрачная демонстрирует свое кулинарное искусство)
圆坟儿
посетить могилу [на третий день] (после похорон)
接三
принимать на третий день [после смерти], устраивать третины (поминки)
度
欢度假日 весело провести выходной день