бумажный
I
II
1) 纸[的] zhǐ[de]
бумажный пакет - 纸袋
бумажная фабрика - 造纸厂
бумажный змей - 风箏
2) (бюрократический)
3) перен. 纸面的 zhǐmiànde, 纸上空谈的 zhǐshang kōngtán-de
бумажная демократия - 假民主
•
текст. 棉制的 miánzhìde
бумажная ткань - 棉布
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
〈口语〉文件上的, 书面上的(指非实际存在的)1227 тонн《бумажных кормов》 1227吨纸上的饲料
бумажный[形]
1. 纸的, 纸制的; 造纸的
бумажный переплёт 纸(封)面, 纸书皮
бумажный ая коробочка 小纸盒
бумажный ая масса 纸浆
бумажный ая фабрика 造纸厂
бумажный ое производство 纸张生产
бумажный змей 纸鹞, 风筝
бумажный тигр 纸老虎
2. 〈转〉纸面的, 纸上空谈的
действительная, а не ~ая демократия 真正的民主, 而不是纸上空谈的民主
3. 〈转〉文牍主义的, 官僚主义的
бумажный ая волокита 官僚主义的拖拉作风
бумажный ое отношение к делу 官僚主义的办事态度
◇ (3). бумажная душа 或 (4). бумажный человек 文牍主义者, 官僚主义者
бумажные деньги 纸币
бумажный язык〈 旧〉公文体; 官腔
бумажная шелковица〈 植〉楮树, 构树
бумажный[ 形]棉花的; 棉布制的
(9). бумажный ая материя(或 ткань) 棉布
бумажный платок 布头巾
бумажный ое платье 布连衣裙
Бумажный 布马日内
1. 1. 纸的; 纸面的, 造纸的; 纸制的
2. 官僚主义的, 文牍主义的
3. 棉花的, 棉布做的
4. <转>纸上的, 名义上的
2. 纸的
纸的, 官僚主义的, 棉花的, 棉布做的, (形)
1. (造)纸的; 纸制的
бумажный пакет 纸袋
бумажный змей 风筝
2. <转>文牍主义的, 官僚主义的
~ая волокита 官僚主义的拖拉作风
~ое отношение к делу 官僚主义的工作态度
3. <转>纸上的, 名义上的
~ая демократия 停留在纸上的民主, 假民主
Бумажные деньги 纸币; 钞票
1. 纸的; 纸面的, 造纸的; 纸制的 ; 2.官僚主义的, 文牍主义的 ; 3.棉花的, 棉布做的 ; 4.<转>纸上的, 名义上的
纸的; 纸面的, 造纸的; 纸制的; 官僚主义的, 文牍主义的; 棉花的, 棉布做的; 〈转〉纸上的, 名义上的; 纸的
纸的, 纸制的; 棉的, 棉制的; [转]纸面的, 纸上空谈的
(形)<旧>棉花的, 棉制的
~ая материя 棉布
纸的, 纸制的; 纸面的, 纸上空谈的
<旧>棉花的, 棉制的
~ая материя 棉布
纸的, 纸制的; 棉花的, 棉制的
[形]纸制的; 棉制的
①纸的②棉的(纺织)
纸的; 造纸的棉制的
纸的, 棉布的
纸的, 棉的
слова с:
КБ конденсатор бумажный
КБГ конденсатор бумажный герметичный
бумажный змей
бумажный конденсатор
бумажный ленточный самописец
бумажный сланец
бумажный тигр
бумажный фильтр
бумажный фильтрующий элемент
целлюлозно-бумажный
целлюлозно-бумажный комбинат
в русских словах:
флажок
бумажный флажок - 小纸旗
пакет
1) 袋子 dàizi, 纸包 zhǐbāo; (бумажный) 纸袋 zhǐdài
фильтр
1) [过]滤器 [guò]lǜqì, 滤清器; (бумажный) 滤纸 lǜzhǐ
змей
2) (бумажный) 风箏 fēngzhēng, 纸鸢 zhǐyuān
в китайских словах:
孔明灯
фонарь Чжугэ Ляна (бумажный фонарь без выходного отверстия, который с помощью нагретого в нем воздуха сам поднимается вверх)
纸老虎
бумажный тигр (обр. в знач.: колосс на глиняных ногах; пугало)
纸荒
бумажный голод, нехватка бумаги
锥形纸管
конический бумажный патрон, conical tube
中国灯笼
китайский фонарик (бумажный, складной)
牛皮纸袋
бумажный крафт-пакет
千纸鹤
журавлик-оригами, оригами журавлик, бумажный журавлик
字块儿
бумажный квадратик с иероглифом (для обучения грамоте)
封套
конверт; бумажный пакет
打
打灯笼 держать в руке [зажженный] фонарь (бумажный или из ткани)
字块
бумажный квадратик с иероглифом (для обучения грамоте)
断线风筝
бумажный змей, оторвавшийся от нити (обр. исчезнувший, утраченный, потерянный)
春牛
стар. «весенний бык» (глиняный или бумажный, которого носили во время обряда встречи весны)
罗绉
шелковый и бумажный (о тканях)
毛票儿
1) бумажный гривенник, банкнота стоимостью 1 мао (10 фэней)
2) мелкие бумажные деньги (стоимостью менее 1 юаня)
封套儿
конверт; бумажный пакет
页岩
纸页岩 бумажный сланец
手简纸
бумажный свиток для письма
纸滤器
бумажный фильтр, paper filter
手巾
纸手巾 бумажный платок (салфетка)
大纸袋
большой бумажный пакет
筝
风筝 чжэн (бумажный змей), звенящий на ветру
从未实际利用的专利权
неосуществленный, "бумажный" патент
鹞子
2) бумажный змей
离南
бот. тетрапанакс бумажный (Tetrapanax papyrifera Koch)
鸢
2) бумажный змей
放鸢 пускать [бумажного] змея
纸包儿
1) бумажный пакетик с деньгами (чаевые)
2) бумажный сверток
木鸢
* бумажный змей на деревянном каркасе (летательный аппарат, на котором якобы поднимался в воздух философ Мо Ди)
纸捻
бумажный шпагат; шнур (фитиль) из бумаги
煤
3) * бумажный фитиль (тлеет долго, сохраняя огонь)
毛钱票儿
бона (бумажный денежный знак достоинством в десятки фэней)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: бумага (1*1), связанный с ним.
2) Свойственный бумаге (1*1), характерный для нее.
3) Сделанный, изготовленный из бумаги (1*1).
4) перен. разг. Канцелярский, бюрократический.
5) перен. разг. Осуществляемый на основании деловых бумаг (1*2).
6) разг. Цветом напоминающий бумагу (1*1); бледный.
2. прил. разг.
1) Соотносящийся по знач. с сущ.: бумага (2*), связанный с ним; хлопчатобумажный.
2) Сшитый из хлопчатобумажной ткани.
примеры:
纸手巾
бумажный платок (салфетка)
这个风筝不爱起
этот бумажный змей плохо взлетает
把纸张裁成条儿
разрезать бумажный лист на полоски
纸页岩
бумажный (битуминозный) сланец
风箏
бумажный змей
小纸旗
бумажный флажок
白俄罗斯造纸托拉斯
Белорусский бумажный трест
早早孕试纸
бумажный тест на беременность на ранних сроках
抛弃式纸杯
одноразовый бумажный стаканчик
纸介(质)电容器
бумажный конденсатор
官僚(主义者)
Бумажная Бумажная душа; Бумажный душа
但在引线的一端却贴有一个小小的纸质标签,上面写着这样一行字:
К одному из концов фитиля прикреплен небольшой бумажный ярлычок с надписью:
如果你看到纸飞艇,用套索套中可以得五十分!
Если увидишь бумажный дирижаблик, кидай болас – это пятьдесят очков!
我们还有时间去下一站?我们听说达拉然有一间玩具店,但我们从来没有去过那里。监护员说,如果大家都要去那里的话,那里就会被挤爆了。也许我们可以去那里?只有我们?我们可以在那里得到一只小型纸飞艇吗?他们就会把那种小飞艇送到达拉然的奇妙玩具店去。我们一直都想要一只那样的小飞艇。也许你能给我们一只?
А у нас есть еще минутка? Мы слышали, что в Даларане есть магазин игрушек, но никогда там не были. Госпожа попечительница говорит, что сирот слишком много, и мы будем мешать покупателям. Может быть, мы могли бы заглянуть туда вдвоем?
А еще мы всегда хотели бумажный дирижаблик. Как ты думаешь, они продаются в "Чуде чудном"? Это наша мечта... Может быть, ты подаришь нам его?
А еще мы всегда хотели бумажный дирижаблик. Как ты думаешь, они продаются в "Чуде чудном"? Это наша мечта... Может быть, ты подаришь нам его?
投掷纸飞机
запускать бумажный самолётик
……然后掏出了一把轻型武器。他把一卷火药纸扔进枪筒中,把擦洗棒拆开,对着火药纸捅了五下。
...и достает легкий пистолет. Он отправляет бумажный патрон в ствол, вынимает палочку для прочистки и пять раз постукивает по патрону.
同代的瑞瓦肖人更喜欢德鲁安(来自南部岛屿的一个本地品牌)或者是阿斯特拉,来自格拉德传奇香烟。提欧穆特里因为尖端的过滤纸,味道香和重焦油而更受到老年人的欢迎。
Современные ревашольцы предпочитают «Друин» (сигареты с местной табачной смесью из произрастающих на южных островах сортов) или «Астру» — легендарные сигареты из Граада. «Тиумутири» любят пожилые люди — за бумажный фильтр, сладкий запах и большое количество смолы.
哦,当然了!你看见的烟蒂上有一个戴着科菲亚帽的男孩——一个烟草采摘工人。这个男孩是特拜科的品牌标志。同时代的瑞瓦肖人更喜欢德鲁安(南部岛屿的一个本土牌子)或者是阿斯特拉,一种来自格拉德的传奇香烟。喜欢特拜科的人年龄偏大,他们钟情老式纸过滤嘴,过量的焦油,还有殖民主义和芝麻蜜饼的香甜。
Еще б ты не хотел! На этих окурках изображена фигурка мальчика в шапочке сборщика табака. Это официальный логотип «Тиумутири». Современные ревашольцы предпочитают «Друин» (сигареты с местной табачной смесью из произрастающих на южных островах сортов) или «Астру» — легендарные сигареты из Граада. «Тиумутири» любят пожилые люди — за бумажный фильтр, огромное содержание смолы и сладковатый привкус колониализма и халвы.
一团被虫蛀过的纸。
Изъеденный молью бумажный свиток.
他做了一只纸船。
Он сделал бумажный кораблик.
折纸飞机
складывать бумажный самолётик
折纸船
складывать бумажный кораблик
掷纸飞机
запускать бумажный самолётик
морфология:
бумáжный (прл ед муж им)
бумáжного (прл ед муж род)
бумáжному (прл ед муж дат)
бумáжного (прл ед муж вин одуш)
бумáжный (прл ед муж вин неод)
бумáжным (прл ед муж тв)
бумáжном (прл ед муж пр)
бумáжная (прл ед жен им)
бумáжной (прл ед жен род)
бумáжной (прл ед жен дат)
бумáжную (прл ед жен вин)
бумáжною (прл ед жен тв)
бумáжной (прл ед жен тв)
бумáжной (прл ед жен пр)
бумáжное (прл ед ср им)
бумáжного (прл ед ср род)
бумáжному (прл ед ср дат)
бумáжное (прл ед ср вин)
бумáжным (прл ед ср тв)
бумáжном (прл ед ср пр)
бумáжные (прл мн им)
бумáжных (прл мн род)
бумáжным (прл мн дат)
бумáжные (прл мн вин неод)
бумáжных (прл мн вин одуш)
бумáжными (прл мн тв)
бумáжных (прл мн пр)
ссылается на:
拖拉的公事程序
纸币, 钞票
纸老虎