Приведения
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
туалет
3) (одевание) 穿衣服 chuān yīfu; (приведение в порядок внешнего вида) 梳妆打扮 shūzhuāng dǎbàn
ЧПД
чистый приведенный доход纯收入
растрепанный
1) (приведенный в беспорядок) 散乱的 sànluànde, 乱蓬蓬的 luànpéngpéngde
расстроенный
2) (приведенный в упадок) 衰落了的 shuāiluòlede; 被破坏了的 bèi pòhuàile-de
в китайских словах:
归一法
мат. способ приведения к единице
性能换算法
метод приведения характеристик; метод приведения характелистик
浮动基准面
плавающий базис, плавающий уровень приведения
折算系数
переходный коэффициент; коэффициент приведения
等值电压
напряжение приведения; эквивалентное напряжение
折算公式
формула приведения
进入战备状态时间
время приведения системы в состояние готовности
模量比
модульный коэффициент; коэффициент приведения; отношение модулей упругости арматуры и бетона (в железобетонном элементе)
控制棒动作程序
программа приведения в действие регулирующих стержней
停止执行
приостановление исполнения (судебного решения или приговора); приостановление исполнения (наказания); отсрочка приведения в исполнение (смертной казни)
换算公式
формула пересчета; формула приведения
标墓
стар., рит. посещение фамильного кладбища [с целью приведения его в порядок] (производилось в праздник Цинмин, см. 清明)
执行期
срок приведения в исполнение
定盘星
1) нулевая точка (отметка) на шкале безмена (для приведения в равновесие без груза)
举证期限
срок приведения доказательства
合法杀人
правомерное лишение человека жизни (в порядке приведения в исполнение смертного приговора, самообороны и т. п.); убийство при смягчающих вину обстоятельствах; убийство в целях самозащиты
导入中性点系统
система приведения в нейтраль
在执行中
при выполнении; в ходе приведения в исполнение
安全保护系统触发系统
система приведения в действие защитных систем безопасности; спдз сб
延期执行
отсрочка приведения в исполнение (смертной казни); приостановление исполнения (судебного решения или приговора)
归心元素, 归算元素
элемент приведения
模量化
модульный коэффициент; коэффициент приведения; отношение модулей упругости арматуры и бетона (в железобетонном элементе)
折算法
метод приведения характелистик; метод приведения
橱窗陈列
"украшение витрины" (1. операции или бухгалтерские приемы, в т. ч. незаконные, для приведения баланса в соответствие с установленными требованиями на дату представления отчетности регулирующим органам; 2. операции в конце квартала или финансового года, призванные улучшить характеристики инвестиционного портфеля перед передачей информации клиентам или акционерам)
订正表格
таблица приведения
红外引爆引信
запальник инфра-красного приведения в действие
基准角相关角
угол приведения
誓师大会
церемония приведения к присяге
炮身装填位置转换机构
механизм для приведения ствола в положение для заряжания
现值利息系数
фин. коэффициент приведения, фактор текущей стоимости, дисконтный множитель
直线水平飞行指令
команда приведения к прямолинейному горизонтальному полету
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
达预定高度(改平飞)的能力
способность приведения к заданной высоте
定高机构(使飞机沿预定高度飞行的机构)
механизм приведения к заданной высоте
解脱机构起动拉绳(弹射座椅背带系统的)
стропа трос приведения в действие механизма расцепки привязной системы катапультного краесл
开誓师大会
проводить церемонию приведения к присяге, приводить войска к присяге
我觉得古城堡闹鬼…
А в замке, должно быть, приведения...
此致诺维格瑞全体善良市民!这些警言来自于一名忠诚市民,请务必听好──不要跟奸商约克希尔谈生意!虽然他的银行商誉良好、广受赞誉,但他本人是头骗人的猪。他以漂亮的价钱卖给我一栋房子,而他明知那栋房子闹鬼!那里根本不可能入住,邪恶的怨灵会缠上所有踏进房门一步的人!目前为止那鬼魂还仅限于发出怪声、搞恶作剧,然而天长日久,谁知道会干出什么邪恶污秽的事来!
Честные жители Новиграда! Обращаюсь к вам с искренним предостережением - не ведите никаких дел с купцом де Йонкером! Он происходит из известного и вроде бы достойного рода, но сам он свинья и мошенник! Он продал мне дом по сходной цене, зная, что там приведения! Нет никакой возможности там жить, ибо злой дух терзает всякого, кто войдет за порог! Пока что призрак довольствуется тем, что грохочет неимоверно и устраивает всякие проказы, но кто знает, что он выкинет в следующий раз?!
击败瘟疫妖女的方法目前知之甚少,但可以假设它们与其他妖灵有许多共同点。尽管猎魔人的免疫力应该足以抵抗它们携带的疾病,但毫无疑问的是,它们非常危险。
О приемах боя с моровой девой известно мало, однако можно предположить, что она обладает множеством черт, свойственных другим приведениям и призракам. Опасность, которую она собой представляет, вероятно, значительна, хотя ведьмачий иммунитет должен по крайней мере защитить от переносимой призраком болезни.
鬼屋居民匆匆写下的笔记。
Записки жителя дома с приведениями.
морфология:
приведе́ние (сущ неод ед ср им)
приведе́ния (сущ неод ед ср род)
приведе́нию (сущ неод ед ср дат)
приведе́ние (сущ неод ед ср вин)
приведе́нием (сущ неод ед ср тв)
приведе́нии (сущ неод ед ср пр)
приведе́ния (сущ неод мн им)
приведе́ний (сущ неод мн род)
приведе́ниям (сущ неод мн дат)
приведе́ния (сущ неод мн вин)
приведе́ниями (сущ неод мн тв)
приведе́ниях (сущ неод мн пр)