Можель
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
в русских словах:
стоять
ребенок уже может стоять - 孩子已经能够站着了
сидеть
больной уже может сидеть - 病人已经能坐起来
сообразоваться
можете поступать, сообразуясь с обстоятельствами - 你可以酌量情况行事
равняться
никто не может равняться с ним в знаниях - 谁也不能在知识上和他相比
речь
об этом не может быть и речи - 这是根本谈不到的
худо
это может кончиться худо - 这件事能有很不好的结局
земец
Лида может полюбить только земца, увлеченного так же, как она, больницами и школами. (Чехов) - 莉达只会爱上像她一样热衷于办医院, 办学校的地方自治工作者.
иной
иному это может не понравиться - 有的人可能不喜欢这个
кто
пригласите всех, кто может прийти - 邀请一切能来的人
дескать
Передай ему: заведующий, дескать, болен и не может приехать. - 转告他, 你就说主任病啦, 不能来!
извинение
что-либо не может служить извинением кому-либо - ...对...不能作可以原谅的理由
вмещать
зал может вместить тысячу человек - 大厅可容纳一千人
влиять
это может повлиять на его здоровье - 这可能影响他的健康
вирус
Если вирус записывается в оперативную память, то может произойти заражение любой запускаемой программы. 如果病毒录入操作存储器, 就可能发生任何一个启动的程序染。
так
ты не можешь, так я сделаю - 你不能干, 那么就我自己干
лишь
лишь мы можем решить эту задачу - 只有我们才能解决这个问题
упрекать
в этом его никто не может упрекнуть - 在这一点上, 任何人都不能够责难他
мало ли
мало ли что может случиться! - 什么都可能发生!
мочься
Как можется? - 觉得怎么样?身体怎么样?
Худо (或 плохо) можется. - 身体感到难受。
Прежде жили: богатому как хочется, а бедному как можется. - 过去是: 富人要哈有啥, 穷人得过且过。
Как можется? - 身体怎样?
Худо (或 Плохо) можется. 身体不好.
А женятся: богатому как хочется, а бедному как можется. (Максимов) - 要说娶老婆, 富人是随心所欲, 穷人要量力而行.
Живи, коли можется, помирай, коли хочется. (Григорович) - 有可能你就活下去, 想死就别活着.
Смердом слыть не хочется, а дворянином жить не можется. -〈俗〉当平民不甘心,做贵族没福分.
может
он может поднять 100кг - 他能举起 100 公斤
белый билет
(военный билет, выданный тем, кто не может служить в армии по состоянию здоровья или другим причинам) 免服兵役证 miǎn fú bīngyì zhèng
можется
: как живется-можется? 〈口〉觉得怎样? 身体怎样?
разве
2) частица (может быть, не стоит ли) 是不是 shìbushì, 不是 bùshì
мочь
он умеет петь (он может петь) - 他会唱歌
здесь ты не можешь курить (здесь тебе запрещено курить) - 这里你不可吸烟
можете идти - 你可以走了
он может поднять сто килограммов - 他能举起 100 公斤
сделаем все, что можем - 我们尽力去作
свой
1) 自己[的] zìjǐ[de]; (личный тж.) 亲自[的] qīnzì [-de], 个人的 gèrénde; (в зависимости от лица и числа может передаваться соответствующим и личными местоимениями) 我的 wǒde; 你的 nǐde; 他的 tāde; 我们的 wǒmende; 你们的 nǐmende; 他们的 tāmende
надклассовый
в классовом обществе не может быть надклассовой идеологии - 在阶级社会里, 没有超阶级思想
случай
успех работы не может зависеть от случая - 工作的成绩不能靠偶然性
обезболивающий
эта таблетка может снять боль - 这药片可以止痛
сравниться
никто не может сравниться с ним - 谁也比不上他
обиходить
сама себя не может обиходить - 她自己都照管不了自己
сходить
большой ящик может сойти за стол - 大箱子可以当作桌子用