失当行为
_
unsatisfactory conduct
unsatisfactory conduct
примеры:
轻罪;行为失检
мелкое преступление;нарушение, проступок
好吧,什么是*青少年过失行为*?
Малолетних правонарушителей?
就他的不当行为进行劝戒
expostulate with him on the impropriety
这里有什么地方暗示了它是青少年过失行为吗?
Что здесь указывает на малолетних правонарушителей?
不当行为将导致账号封禁。
Нарушение правил может привести к блокировке учетной записи.
我要你去跟他们说明他们的不当行为。
Нужно объяснить им, какая это ошибка.
你应当为自己的愚蠢行为而感到羞耻。
You ought to be ashamed of your foolish behaviour.
看上去像是个在微笑的死人,意味着……青少年过失行为。
На улыбающегося мертвеца. Полагаю, дело рук... малолетних правонарушителей.
可能发生了某种不正当行为。盗窃?
Дело пахнет нечистым. Кража?
пословный:
失当 | 当行 | 行为 | |
1) специалист, знаток своего дела
2) наша (данная) фирма, наш торговый дом
|
действие, поступок; акт; поведение
|