Когда я только начал учить китайский, наткнулся случайно на этот сайт. Меня это очень увлекло и мне реально стало казаться что способ очень даже не плох. Но хорошо что остановился, и начал учить обычным способом.
(03-15-2012 01:30)Michael писал(а): Да "крыша" бывает то еще частенько разнообразной...
Вот проблема людеи всех в этом состоит-от общего к частному, и ,видать, просто с целью показать,что вот *не бывает все так и просто и нахрена мне в корень глядеть,когда можно еще своего вставить,а не вникнуть в конечныи смысл того,что хотели донести*.При чем тут *КРЫША*?????Я про то,что запоминать их просто:они все состоят из одного и того же-в большеим или меньшем кооличестве,но все они одинаковые-закономерны и не превышают установленное количествоТеперь понятно??
Уважаемыи,достопочтимыи и величественныи GDI(да реинкарнирует он!) подразумевал,что какая ваще разница чего они там значят!Главное,что иероглиф-это не набор дурацких черточек,а иероглифы,состоящие из других иероглифов.То есть вот вижу я:嚷-мысленно разбираю со скоростью света:cостоит из Трех 口,*крыши*,иероглфа неполного *衣(без крыши)*,иероглифа *три* и двух параллельных чертЯ вижу трудныи знак и запоминаю его с ходу.