biakko
Сообщений: 112
Польза: 228.3
|
RE: Грамматические ошибки иностранцев, изучающих китайский язык
高级 китайского издательства и учебник русского издательства, скорее всего, для ВУЗов это немного разное наверное. и новые слова новым словам рознь.
А вообще китайские учебники приятнее и для глаза и лучше на ум ложатся, имхо, особенно если хоть какой-то базовый английский или китайский есть (и там без ужасных "тяньаньмэней" и т.п.). Хотя опять же их много и выбирать нужно, но все равно лучше они )
|
|
| 12-06-2011 19:21 |
|
WTiggA
Сообщений: 344
Польза: 788.1
|
RE: Грамматические ошибки иностранцев, изучающих китайский язык
(12-06-2011 19:21)biakko писал(а): 高级 китайского издательства и учебник русского издательства, скорее всего, для ВУЗов это немного разное наверное. и новые слова новым словам рознь.
А вообще китайские учебники приятнее и для глаза и лучше на ум ложатся, имхо, особенно если хоть какой-то базовый английский или китайский есть (и там без ужасных "тяньаньмэней" и т.п.). Хотя опять же их много и выбирать нужно, но все равно лучше они )
Что ужасного в тяньаньмэне?:-)
А в целом да, нормальных русских учебников по китайскому чуть менее, чем совсем нет. Встречал пару интересных, потом выясняя, что они просто переделанные китайские :-)
Ещё лучше учиться по китайским учебникам без английского
辞达而已矣
|
|
| 12-06-2011 19:39 |
|
nes
Сообщений: 20
Польза: 88
|
RE: Грамматические ошибки иностранцев, изучающих китайский язык
(12-06-2011 19:21)biakko писал(а): и там без ужасных "тяньаньмэней"
тяньаньмэнь хотя бы лучше, чем тяньаньмЫнь... ведь и так и так можно по правилам транскрипции  .
Вообще транскрипция абсолютно не предназначена для разговорной речи, я считаю. Она годится только для обозначения, например, топонимов на карте.
В моем городе в одном вузе преподают китайский именно так: ДУНФАН и т.д., с твердым русским произношением. Мне жаль студентов, которые за 5 лет выучились так - китайцы их не поймут...
|
|
| 12-06-2011 21:20 |
|
Siweida
Сообщений: 284
Польза: 278.9
|
RE: Грамматические ошибки иностранцев, изучающих китайский язык
(12-06-2011 21:20)nes писал(а): (12-06-2011 19:21)biakko писал(а): и там без ужасных "тяньаньмэней"
тяньаньмэнь хотя бы лучше, чем тяньаньмЫнь... ведь и так и так можно по правилам транскрипции .
Вообще транскрипция абсолютно не предназначена для разговорной речи, я считаю. Она годится только для обозначения, например, топонимов на карте.
В моем городе в одном вузе преподают китайский именно так: ДУНФАН и т.д., с твердым русским произношением. Мне жаль студентов, которые за 5 лет выучились так - китайцы их не поймут...
У нас так говорили ребята, которым китайцы фонетику ставили. У них везде было твердое русское Н. И еще нас поправляли, говоря, что мы неправильно произносим.
秀才不出门全知天下事
|
|
| 12-06-2011 21:27 |
|
Siweida
Сообщений: 284
Польза: 278.9
|
RE: Грамматические ошибки иностранцев, изучающих китайский язык
(12-06-2011 19:39)WTiggA писал(а): (12-06-2011 19:21)biakko писал(а): 高级 китайского издательства и учебник русского издательства, скорее всего, для ВУЗов это немного разное наверное. и новые слова новым словам рознь.
А вообще китайские учебники приятнее и для глаза и лучше на ум ложатся, имхо, особенно если хоть какой-то базовый английский или китайский есть (и там без ужасных "тяньаньмэней" и т.п.). Хотя опять же их много и выбирать нужно, но все равно лучше они )
А в целом да, нормальных русских учебников по китайскому чуть менее, чем совсем нет. Встречал пару интересных, потом выясняя, что они просто переделанные китайские :-)
Ещё лучше учиться по китайским учебникам без английского 
Я когда в руки взяла китайский учебник (уже намученная Готлибами), я просто поверить не могла, что людям дают нормальную нужную лексику. Что есть урок про то, как снять деньги в банке и что таксисту сказать. А не про деловую древесину и малочисленные народности Китая.
А мы только в Китае узнали, как будет "пополнить баланс на мобильном" и "перевести деньги на счет".
秀才不出门全知天下事
|
|
| 12-06-2011 21:31 |
|
biakko
Сообщений: 112
Польза: 228.3
|
RE: Грамматические ошибки иностранцев, изучающих китайский язык
Кстати, такая же была проблема у китайцев, изучающих русский в Китае (присутствовала на некоторых уроках в кит. ВУЗе). Они не умея элементарно перекинуться парой приветственных фраз и не зная простой повседневной лексики сидели и упорно читали текст про арбитражные суды ._.
不是外国人而是个外星人
|
|
| 12-06-2011 21:53 |
|
萨沙
Сообщений: 221
Польза: 3940.9
|
RE: Грамматические ошибки иностранцев, изучающих китайский язык
или про то как дедушка Ленин, пока находился в ссылке, тайком книги из местной библиотеки выписывал.
|
|
| 12-07-2011 03:23 |
|
Siweida
Сообщений: 284
Польза: 278.9
|
RE: Грамматические ошибки иностранцев, изучающих китайский язык
(12-07-2011 03:23)萨沙 писал(а): или про то как дедушка Ленин, пока находился в ссылке, тайком книги из местной библиотеки выписывал.
+100
秀才不出门全知天下事
|
|
| 12-07-2011 05:35 |
|