Создать ответ 
[新歌] 姑娘我爱你 (Девушка, я тебя люблю)
Автор Сообщение
бкрс Не на форуме


Сообщений: 2 158
Польза: 4717.3

Сообщение: #1
[新歌] 姑娘我爱你 (Девушка, я тебя люблю)
Добавлена песня

姑娘我爱你

[Изображение: 30.jpg]

http://bkrs.info/music/song-30

Песня сносная. Есть какие-то восточные нотки. Хотя в конце еще какой-то непонятный язык примешали "для солидности".

Название не просто перевести, так как 姑娘 это не совсем точно "девушка".
Хотя в словаре есть и "наложница, любовница; проститутка". Фиг его знает, что он имел ввиду.
Лучше всего подходит простое русское "куня". Куня, я тебя люблю! Smile
04-12-2010 08:16
Цитировать это сообщение
中p Не на форуме


Сообщений: 15
Польза: 103.4

Сообщение: #2
RE: [新歌] 姑娘我爱你 (Девушка, я тебя люблю)
не сразу понял, что у нее там шарф, а не волосы.

В гугле по запросу 姑娘 - http://images.google.com/images?hl=en&q=...a=N&tab=wi на первом месте 俄国姑娘
04-16-2010 16:50
Цитировать это сообщение
бкрс Не на форуме


Сообщений: 2 158
Польза: 4717.3

Сообщение: #3
RE: [新歌] 姑娘我爱你 (Девушка, я тебя люблю)
В байде тема лучше раскрыта Smile Сразу видно - борятся.
У нас такого на "девушку" нет, все нормально. Поэтому я и говорю, что перевод этого слова не совсем точен.


По песне никак не могу расслышать 生生世世. Все shishishishi чудится.
04-16-2010 21:11
Цитировать это сообщение
Создать ответ 




Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)