Inego
Сообщений: 41
Польза: 753.3
|
кто тот человек, который танцует с твоей сестрой?
|
|
| 01-25-2012 12:56 |
|
бкрс
Сообщений: 2 156
Польза: 4715.9
|
RE: кто тот человек, который танцует с твоей сестрой?
Нежелательно, чтобы там были элементарные примеры из учебников для начинающих.
Данный пример со скрипом пойдет, но я его удалял в скопе, уровень хорошо виден:
跟你姐姐跳舞的人是谁 кто тот человек, который танцует с твоей сестрой?
下午你工作了吗 во второй половине дня ты работал?
我们从哪儿去 от куда нам пройти?как нам пройти?
你爱念书吗 тебе нравится учится?
他们在跳舞吗 они танцуют?
Надо чтобы хотя бы небольшая сложность была, чтобы его было интересно читать. А не уровня "我叫巴沙".
|
|
| 01-25-2012 17:49 |
|
Inego
Сообщений: 41
Польза: 753.3
|
RE: кто тот человек, который танцует с твоей сестрой?
А по мне так пример добротный, ибо в нем у китайского предложения синтаксическая структура совсем не похожа на русскую:
(с твоей сестрой танцует)-который человек является кто?
Вот еще пример: 你对我的帮助很大 "(ты для меня)-который помощь очень велика" - совсем не похоже на русское "ты мне очень помог".
|
|
| 01-25-2012 23:32 |
|
Катя
Сообщений: 5
Польза: 36.5
|
RE: кто тот человек, который танцует с твоей сестрой?
Но по-русски мы также можем сказать: "ты оказал мне большую помощь", что не совсем отличается от китайского “你对我的帮助很大”.
|
|
| 01-26-2012 00:19 |
|
бкрс
Сообщений: 2 156
Польза: 4715.9
|
RE: кто тот человек, который танцует с твоей сестрой?
跟你姐姐跳舞的人是谁 с твоей сестрой танцующий человек является кем?
Обычное определение.
Пример пойдет, но все эти 姐姐 отдают душком учебников для начинающих.
你对我的帮助很大 уже хороший пример
|
|
| 01-26-2012 22:42 |
|